Exemples d'utilisation de "Misguided" en anglais

<>
Traductions: tous179 дезинформировать1 autres traductions178
West Africa’s Misguided War on Drugs Дезинформированная война Западной Африки против наркотиков
Europe’s Misguided Investment Mania Мания ошибочных инвестиций Европы
Europe’s Misguided “Growth Pessimists” Пессимисты темпов роста Европы в заблуждении
This claim was hugely misguided. Данное утверждение было в корне ошибочным.
The G20’s Misguided Globalism Безрассудный глобализм «Большой двадцатки»
America’s Misguided Immigration Debate Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик
Such double-talk is misguided. Такая двойственная позиция недальновидна.
Intentions, however misguided, do count. Устремления, хоть и неправильные, тоже считаются.
But snubbing China is misguided. Однако оказание давления на Китай необоснованно.
Felix DeSouza, you misguided wanker. Десуза, ты ввел его в заблуждение.
This, too, strikes me as misguided. Это тоже мне представляется неверным.
But non-Americans' Schadenfreude is misguided. Но чувство Schadenfreude (злорадства), которое испытывают не американцы, не обосновано.
China’s Misguided Exchange-Rate Machinations Ошибочные махинации Китая с валютным курсом
Just a misguided and lost soul. Просто заблудшая и неприкаянная душа.
The Commission's approach is misguided. Подход Комиссии по данному вопросу неправильный.
Such attempts at blame-shifting are misguided: Такие попытки переложить вину вводят в заблуждение:
Central Europe’s Misguided War on Drugs Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками
Astor joined him in a misguided show of support. Астор составила ему компанию из-за того, что оказала ему в этом помощь.
The poor sods have been misguided by English radio. Простофили поверили английскому радио.
European universities are generally based on three misguided principles: Европейские университеты в основном базируются на трех неверных принципах:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !