Exemples d'utilisation de "Mobiado Stealth" en anglais
What the Air Force did was to begin development of stealth technology and electronic systems that could hunt and target multiple aircraft at once; in 1981, it issued its first formal requirement for the next generation of fighter technology, an Advanced Tactical Fighter, which eventually became the F-22 Raptor.
В ВВС начали проектировать стелс-технологии и электронные системы для слежения и нацеливания сразу на несколько самолетов одновременно. В 1981 году руководство военно-воздушных сил выступило с первой официальной заявкой на разработку истребительной техники следующего поколения — перспективного тактического истребителя, который со временем станет самолетом, получившим название F-22 Raptor.
In one example, the State Department is financing research to create an “Internet in a suitcase” that would allow stealth wireless communications by dissidents living under repressive governments seeking to silence them, The New York Times reported in June.
Например, Госдеп США финансирует разработку проекта «интернет в чемодане», которая должна обеспечить доступом к беспроводному интернету диссидентам в странах, где правительство старается заставить их замолчать, писала в июне газета New York Times.
She has carefully studied not only Jackie Kennedy - a comparison obvious from her sheath dresses, boat collars, and page-boy haircut - but also the triumphs and failures of that other glamorous but underestimated stealth radical, Princess Diana.
Она тщательно изучила не только Жаклин Кеннеди - сравнение очевидно, если взглянуть на ее облегающее платья, овальный вырез и длинную стрижку "под пажа", - но также и триумфы и ошибки другой гламурной, но недооцененной, неприметно радикальной Первой леди - принцессы Дианы.
Above all, the French and Dutch referendums confirmed that politics in the Union is now conducted "on the street," and that it is no longer possible to "construct" Europe at a distance and by stealth.
В основном, состоявшиеся во Франции и Голландии референдумы подтвердили то, что решение политических вопросов Евросоюза сейчас вышло "на улицы" и что больше невозможно "конструировать" единую Европу дистанционно и тайком.
I'm gonna take us out of stealth mode for the pass.
Я собираюсь выйти из режима невидимости для прохода.
James Walker, the founder of Stealth, is doing time at Oakdale.
Джеймс Уолкер, основатель "Стелс", отбывает срок в Окдейле.
We'll use jumpers in stealth mode to place them in a pattern between the armada and Atlantis.
Мы используем джампер в режиме невидимости, чтобы разместить их между армадой и Атлантисом.
There's - there's an anus and there's one called "stealth," which you're gonna have to tell me about.
Есть анус, и что-то под названием "стелс", не знаю, что это, надеюсь, ты меня просветишь.
A U S Air Force F-117 Nighthawk Stealth Fighter aircraft flying a routine patrol from Al Jabar Air Force Base in Kuwait was shot down over the southern no-fly zone in Iraq.
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
Drayer pops up on the Internet is as a member of Stealth, the anti-military "hacktivist" group.
Дрейер засветился в интернете как член "Стелс" антивоенной группы "хактивистов".
Mentioning stealth jurors was me giving an example.
Упомянув субъективных присяжных, я привела пример.
Unfortunately, we're not gonna be as stealth as we had wanted to be, not with these guys wearing night vision goggles.
К сожалению, у нас не получится быть такими незаметными как мы хотели, если у них есть очки ночного видения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité