Exemples d'utilisation de "Mobile operator" en anglais

<>
Settings vary by PC model and mobile operator. Параметры зависят от модели компьютера и от мобильного оператора.
This feature must be supported by your Bluetooth device and mobile operator. Эта функция должна поддерживаться как устройством Bluetooth, так и мобильным оператором.
Mobile operator billing is another payment method we have made available for your convenience. Оплата с помощью мобильного телефона — еще один способ оплаты, введенный нами для вашего удобства.
Select your mobile operator from the list, enter your phone number, and then hit Next. Выберите своего мобильного оператора в списке, введите ваш номер телефона и нажмите кнопку Далее.
Customers in the U.S., Switzerland, Norway, Italy, Germany, and Finland can now use mobile operator billing to make purchases. Клиенты в США, Швейцарии, Норвегии, Италии, Германии и Финляндии теперь могут делать покупки через мобильных операторов.
To use Free Basics, you must have a SIM card from one of the mobile operator partners in participating countries. У вас должна быть SIM-карта от одного из мобильных операторов-партнеров, которые работают в странах, где действует наша программа.
This can be helpful if you’re having connection problems and need to send information to your mobile operator or support person. Эта возможность может пригодиться, если у вас возникнут проблемы с подключением и потребуется отправить сведения вашему мобильному оператору или в службу поддержки.
On the Text messaging page, under Locale, use the drop-down list to select the locale or location of the text messaging mobile operator. На странице Обмен текстовыми сообщениями в разделе Регион выбрать в раскрывающемся списке регион или расположение мобильного оператора для обмена текстовыми сообщениями.
Connection information such as the name of your mobile operator or ISP, browser type, language and time zone, mobile phone number and IP address. Информация о подключении, например, название вашего мобильного оператора или провайдера, тип браузера, язык и часовой пояс, номер мобильного телефона и IP-адрес.
3. If you use mobile billing, you are bound not only by these Terms, but also by the terms and conditions of your mobile operator. 3. При использовании для оплаты мобильного телефона вы должны руководствоваться не только настоящими Условиями, но также условиями и правилами вашего мобильного оператора.
If your cellular data connection isn't working and you can't connect to the Internet, type a new Internet APN based on your location and mobile operator. Если передача данных не работает и вам не удается подключиться к Интернету, введите новое имя точки интернет-доступа в соответствии с вашим местонахождением и мобильным оператором.
If you can connect to a Wi-Fi network on your PC or have a phone handy, try searching online to find the Internet APN settings for your mobile operator. Если вы можете подключиться на своем компьютере к беспроводной сети Wi-Fi или у вас под рукой есть телефон, попробуйте найти в Интернете параметры имени точки интернет-доступа для вашего мобильного оператора.
The availability of Windows 10 Mobile as an upgrade for existing Windows Phone 8.1 devices will vary by device manufacturer, device model, country or region, mobile operator or service provider, hardware limitations, and other factors. Доступность Windows 10 Mobile для существующих устройств с Windows Phone 8.1 зависит от страны и региона, изготовителя и модели устройства, мобильного оператора или поставщика услуг, аппаратных ограничений и других факторов.
1. By choosing the mobile billing payment method, you agree that we and your mobile operator may exchange information about you in order to facilitate completion or reversal of payments, resolution of disputes, provision of customer support, or other billing-related activity. 1. Выбирая способ оплаты с мобильного телефона, вы соглашаетесь с тем, что мы имеем право обмениваться имеющей к вам отношение информацией с оператором для ускорения выполнения платежной операции или возврата средств, разрешения разногласий, обеспечения поддержки клиентов и других действий, связанных с операциями по списанию денежных средств.
News: The Rajasthan High Court rejected a claim filed by the minority shareholders of local mobile operator Sistema Shyam Teleservices Ltd (SSTL), a subsidiary of Russia's Sistema. SSTL's minority holders blocked the conversion of the company's preferred shares and asked the court to oblige SSTL to buy back their equity holdings. Новость: Высокий суд индийского штата Раджастан отклонил жалобу миноритарных акционеров сотового оператора SSTL (дочерней компании АФК "Система"), требовавших выкупа своей доли и блокирующих конвертацию привилегированных акций.
You may at some point encounter an app or feature that does not support the payment method you would prefer to use – for example, if an item or feature that you wish to purchase is priced in local currency, you won’t be able to use Credits as a payment method; however, you can select a different type of payment instrument (such as credit or debit card, or mobile operator billing). Вы можете столкнуться с ситуацией, когда предпочитаемый вами способ оплаты не поддерживается приложением или той или иной функцией, например, если цены на продукт или функцию, которые вы желаете приобрести, указаны в местной валюте, вам не удастся использовать кредиты для оплаты; тем не менее, вы можете избрать иной платежный инструмент (например, кредитную или дебетовую карту, оплату с помощью мобильного телефона).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !