Exemples d'utilisation de "Moral" en anglais avec la traduction "нравственный"

<>
This is a moral issue. Это - вопрос нравственный.
America’s Deepening Moral Crisis Усугубление нравственного кризиса Америки
Satan cannot perform a moral act. Сатана не может совершить нравственный поступок.
It's empathy that makes us moral. Сочувствие делает нас нравственными.
To give that amount requires no moral heroics. Не требуется проявления какого-либо нравственного героизма, для того чтобы выделить такую сумму.
We have a moral challenge in this moment. Мы стоим перед нравственным выбором.
To begin with, there is a moral element. Начнем с того, что существует нравственный элемент.
As moral creatures, we are driven to enforce justice. Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
The market's positive moral features, however, are many. Однако рынок имеет много положительных нравственных качеств.
Finally, there is a profound moral issue at stake. В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
We're the only creatures with fully developed moral sentiments. Мы - единственные существа, у которых полностью сформирована нравственная система.
Jonathan Haidt on the moral roots of liberals and conservatives Джонатан Хайдт о нравственных корнях либералов и консерваторов.
It's about joining with others to pursue moral ideas. О том, что люди объединяются, чтобы преследовать нравственные идеи.
Moral leadership caused the peaceful end of an immoral system. Нравственное лидерство стало причиной мирной кончины безнравственной системы.
In short, a stronger sense of empathy spurs moral progress. Короче говоря, сильное чувство эмпатии поощряет нравственный прогресс.
His own good, either physical or moral, is not sufficient warrant. Его собственное физическое или нравственное благополучие не является достаточным основанием.
Somalia needs extensive repair work in human, material and moral terms. Сомали нуждается в серьезном ремонте в человеческом, материальном и нравственном плане.
I thought, maybe there's some earthly basis for moral decisions. Я подумал, что может есть какая-то мирская основа для нравственных решений.
There is no escape from the moral imperative to help them. Не существует выхода из нравственного императива, чтобы им помочь.
Yet the country is in the throes of an ugly moral crisis. Однако страна находится в агонии безобразного нравственного кризиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !