Exemples d'utilisation de "Morality" en anglais
In fact, they resemble medieval morality plays in their personification of good (Mac) and evil (PC).
На самом деле эта реклама очень напоминает средневековые моралите с их воплощениями добра (Mac) и зла (РС).
It is tempting to see finance as a morality play: countries in trouble must have done something wrong and bankruptcy is the proper punishment for them.
Заманчиво рассматривать финансы как моралите: мол, страны, находящиеся в беде, должно быть, сделали что-то неправильно, и банкротство является для них надлежащим наказанием.
Even if those from Europe's northern countries are right in claiming that the euro would work if effective discipline could be imposed on others (I think they are wrong), they are deluding themselves with a morality play.
Даже если некоторые из северных стран Европы правы, утверждая, что евро будет работать эффективно, если получится навязать другим эффективную дисциплину (я думаю, что они ошибаются), они заблуждаются в моралите.
Is religion necessary for morality?
Является ли религиозность необходимым условием наличия моральных принципов?
morality is more than compassion and charity.
моральное поведение есть нечто большее, чем просто сострадание и благотворительность.
The challenge is one of morality and vision.
Их выделение ? проблема нравственного выбора и понимания.
Capitalism, indeed, has always needed its morality tales.
Действительно, капитализму всегда были нужны поучительные истории.
In Chechnya, our basic morality is at stake.
В Чечне под угрозой находятся наши основные моральные принципы.
In Gaza, mankind’s basic morality is at stake.
В Газе поставлен на карту фундаментальный моральный облик человечества.
Clapper says he has never doubted the morality of his profession.
Клеппер говорит, что он никогда не сомневался в том, что его профессия соответствует этическим нормам.
All religions preach morality, civility, kindness, compassion, love, tolerance and peace.
Все религии проповедуют высокие моральные нормы, благопристойность, добродетель, сострадание, любовь, терпимость и мир.
Fourth, greed cannot be controlled by any appeal to morality and values.
В-четвёртых, жадность невозможно контролировать никакими призывами к моральным ценностям.
The explanation for our expanded morality comes from intelligence, imagination, and culture.
Объяснение нашего нравственного поведения происходит от разума, воображения и культуры.
my whole view of morality is that it boils down to self-interest.
Иными словами, вы помните, что, с моей точки зрения, этика целиком сводится к личному интересу и выгоде.
I kind of think this is a kind of a business-class morality.
Я бы это назвал "этикой бизнес-класса".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité