Exemples d'utilisation de "Mortar" en anglais avec la traduction "минометный"
Traductions:
tous215
миномет90
минометный84
ступа4
минометчик2
ступка2
мортира1
autres traductions32
That rocket and mortar fire is unacceptable, and it must stop.
Эти ракетные и минометные обстрелы неприемлемы, и их необходимо прекратить.
Around 800 artillery, tank and mortar rounds and rockets were exchanged.
Было выпущено примерно 800 артиллерийских, танковых и минометных снарядов и ракет.
Five mortar shells also landed west of the Israeli town of Kiryat Shmona.
Пять минометных снарядов упали на землю к западу от израильского города Кириат Шмона.
Daily acts of violence feed a cycle of retaliation involving mortar attacks, kidnappings and assassinations.
Ежедневное насилие подпитывает порочный круг актов возмездия, которые включают минометные обстрелы, похищения и убийства людей.
A marketplace was hit by a mortar shell that killed several members of a single family.
В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи.
During the same five-day period, over 390 rockets and mortar rounds were fired at Israel.
В течение тех же пяти дней по Израилю было выпущено более 390 ракет и минометных мин.
The bombing attack was combined with a barrage of 15 mortar shells fired at the area.
Нападение подрывников сопровождалось обстрелом местности: по ней было произведено 15 минометных выстрелов.
The customs officials found a significant number of mortars, mortar shells, rockets and flares in the truck.
Таможенники обнаружили в грузовике значительное количество минометов, минометных мин, ракет и сигнальных ракет.
A second significant find of ammunition, land mines, grenades and mortar rounds was uncovered near Pelagicevo, west of Brcko.
Кроме того, в значительном количестве были обнаружены боеприпасы, наземные мины, гранаты и минометные снаряды вблизи Пелагичево, к западу от Брчко.
Live artillery and mortar fire were used and anti-tank missiles launched from helicopters and tanks during the manoeuvres.
В ходе учений велась боевая стрельба с использованием артиллерийских и минометных установок и производились пуски противотанковых ракет с вертолетов.
IDF responded with artillery, tank and mortar fire, with rounds impacting in the area between Ghajar and Kafr Shuba.
В ответ ИДФ открыли артиллерийский, танковый и минометный огонь по району, расположенному между Гаджаром и Кафр-Шубой.
On 22 October, Hizbollah fired 10 missiles and 61 mortar rounds at five IDF positions in the same vicinity.
22 октября боевики «Хезболлы» выпустили 10 ракет и произвели 61 минометный выстрел по пяти позициям ИДФ приблизительно в том же районе.
Gunmen fired approximately 40 mortar rounds and anti-tank missiles at locations on the Israeli side of the Blue Line.
Было выпущено приблизительно 40 минометных снарядов и противотанковых ракет по объектам на израильской стороне «голубой линии».
He highlighted threats to AMISOM forces including improvised explosive devices, mines, roadside bombs, mortar shells, suicide bombs and sniper fire.
Он указал на опасности, которые подстерегают силы АМИСОМ: самодельные взрывные устройства, мины, придорожные фугасы, минометные выстрелы, террористы-самоубийцы и снайперы.
A vice holds molds for fuzes; next to them are mortar tail booms — product awaiting shipment to the next finishing workshop.
Там же стояли тиски с пресс-формами для взрывателей, рядом с ними лежало оперение для минометных снарядов. Все это ожидало своей очереди на сборку в следующем цехе.
For example, mechanical systems would not be used if there was a known threat from white phosphorous mortar or artillery rounds.
Например, механические системы не должны использоваться в тех случаях, когда имеется достоверная угроза наличия начиненных белым фосфором минометных или артиллерийских выстрелов.
On 3 January, an unidentified group fired 35 mortar rounds from south of Kafr Shuba at an Israeli position across the line.
3 января неопознанная группа, находившаяся в точке южнее Кафр-Шубы, произвела 35 минометных выстрелов по израильской позиции на противоположной стороне линии.
Since Hamas came to power, more than 4,200 rockets and mortar rounds have been fired at Israel's southern cities and towns.
С тех пор, как к власти пришел ХАМАС, по городам и поселкам на юге Израиля было выпущено более 4200 ракет и минометных снарядов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité