Exemples d'utilisation de "Most frequently" en anglais

<>
Traductions: tous87 чаще всего32 autres traductions55
They use solid propellant most frequently. Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
Of these the most frequently used is Depo provera. Из этих средств наиболее часто применяется depo provera.
PINs are most frequently used for automatic teller machines (ATMs). ПИН-коды широко используются в банкоматах (АТМ).
Indeed, the most frequently floated proposals leave much to be desired. И действительно, наиболее часто предлагаемые решения оставляют желать лучшего.
This is most frequently during the London and New York sessions. Наиболее часто используются торговые сессии Лондона и Нью Йорка.
Here you will find answers to the most frequently asked questions. Здесь Вы найдете ответы на самые часто задаваемые вопросы.
Indeed, the most frequently heard arguments against such schemes are far from convincing. Более того, наиболее часто высказываемые аргументы против данной схемы весьма неубедительны.
Afterward, you can select the method of reservation that is most frequently used. После этого можно выбрать метод резервирования, наиболее часто используемые.
Mode which is the most frequently occurring number in a group of numbers. Мода — число, наиболее часто встречающееся в данном множестве чисел.
The most frequently caught birds seemed to be house sparrows, bluetits, blackbirds and starlings. Среди птиц наиболее часто кошки ловят воробьев, синиц, черных дроздов и скворцов.
Find answers to the most frequently asked questions (FAQs) from developers using push campaigns. Ознакомьтесь с ответами разработчиков, которые используют кампании с push-уведомлениями, на часто задаваемые вопросы (ЧаВо).
The Rules Wizard includes templates for the most frequently used rules, which include the following: В мастере правил содержатся шаблоны для наиболее часто используемых правил, включая указанные ниже.
The most frequently stated reason for not being in work was retirement for both genders. Представители обоих полов в качестве причины, по которой они не работают, наиболее часто называли выход на пенсию.
Chrysotile, commonly known as White Asbestos, is by far the most frequently found in buildings today. Хризотил, широко известный как белый асбест, гораздо чаще других встречается в зданиях на сегодняшний день.
Insects, fungi, droughts, snow and storms were among the most frequently observed causes of direct damage. Наиболее частыми причинами непосредственного поражения являются насекомые, грибки, засухи, снег и ураганы.
The most frequently noted causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
The most frequently reported causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
His last call was to someone named Cindy Pavlin, and she's also his most frequently called number. Его последний звонок был какой-то Синди Павлин, ей он больше всех остальных звонил.
Since its sixth anniversary in 2007, Wikipedia has consistently ranked in the top ten most frequently viewed Web sites worldwide. Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
One of the most frequently misrepresented elements of climate science is the slowdown in global surface warming over the last 15 years. Один из климатологических фактов, которые чаще прочих неправильно интерпретируются, - это идущее последние 15 лет замедление глобального поверхностного потепления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !