Exemples d'utilisation de "Most recent" en anglais

<>
Traductions: tous827 новый66 autres traductions761
Download the most recent version of the Instagram app. Скачайте новейшую версию приложения Instagram.
Bin Laden's most recent threats have been equally universal. Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными.
Open the most recent version to recover your latest changes. Откройте новейшую версию, чтобы восстановить последние изменения.
Most recent upload: to automatically feature the most recently uploaded video Новое на канале: чтобы рекомендовать к просмотру последний загруженный ролик.
It calls FB.getLoginStatus() to get the most recent login state. Он обращается к FB.getLoginStatus(), чтобы получить новейшие данные о состоянии входа.
You can see the most recent app events logged by your app. Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные вашим приложением или сайтом.
You can review the most recent app events logged by your app. Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные вашим приложением.
Timeline Tab: Will show the most recent posts of your Facebook Page timeline. Вкладка «Хроника»: в этой вкладке отображаются новейшие публикации из Хроники вашей Страницы Facebook.
The most recent threats are towards the new Hamas-led government in Palestine. Самые последние угрозы обращены на новое правительство во главе с партией Хамас в Палестине.
I'd just like to show a clip from a most recent project. Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта.
Learn how to view stories on your News Feed in most recent order. Узнайте, как посмотреть Новейшее в Ленте новостей.
What's the difference between top stories and most recent stories on News Feed? В чем разница между настройками «Популярные новости» и «Новейшее» в Ленте новостей?
Make sure you have 5 new or modified articles that reflect your most recent updates. Убедитесь, что у вас есть как минимум 5 новых или измененных статей, которые отражают ваши последние обновления.
Most Recent: Shows stories from friends, Pages and groups in the order that they were posted Новейшее: новости от друзей, Страниц и групп в порядке их публикации.
If you don't allow comment ranking, your Page will display the most recent comments first. Если вы не используете рейтинг комментариев, первыми на вашей Странице будут показываться новейшие комментарии.
In the Most Recent section, photos and videos appear in the order that they were posted. В разделе Новейшее фото и видео появляются в том порядке, в котором они были опубликованы.
According to the most recent DHS data, the demand for family planning is 63.4 per cent. Согласно новейшим данным ДМСО, спрос на услуги в области планирования семьи составляет 63,4 процента.
The EU’s most recent jobs summit did not provide much in the way of new ideas. Последний саммит ЕС по вопросам занятости не принес хороших новых идей.
It was thus rather surprising to see Victor Davis Hanson say the following in his most recent column: Именно поэтому мне показалось довольно удивительным то, что в своей новой колонке Виктор Хэнсон (Victor Davis Hanson) написал следующее:
But I want to start with my work on romantic love, because that's my most recent work. Но сначала я хочу рассказать о своем исследовании любви, потому что это моя самая новая работа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !