Exemples d'utilisation de "Motorcycle diaries" en anglais
For millions of young people around the world, their introduction to Ernesto Che Guevara will be Gael Garia Bernal as Che and Rodrigo De la Serna as his friend Alberto, kicking back the stand of an overloaded motorcycle, hopping aboard, and lumbering north on an 8,000-mile journey through South America in the film version of Che's Motorcycle Diaries.
Для миллионов молодых людей во всем мире знакомство с Эрнесто Че Гевара начнется с Гаэля Гария Берналя в роли Че и Родриго де ла Серна в роли его друга Альберто, откидывающих подножку перегруженного мотоцикла, вскакивающих на него и с грохотом отправляющихся на север в 8000-мильное путешествие через Южную Америку в фильме "Мотоциклетные дневники", основанном на дневниках Че Гевара.
In his diaries, he describes calling on Prime Minister Tony Blair to inform him in advance of his intention to quit:
В своих дневниках он рассказывает о своей просьбе к премьер-министру Тони Блэру сообщить ему заранее о своём намерении уйти в отставку:
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
Моя бабушка может ездить на мотоцикле и, более того, на велосипеде.
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
Она не может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
No, my only books are Sade's diaries and the Bible.
Нет, мои единственные книги - дневники Сада и Библия.
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
Она может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
To get up to the table, I had to build a pretty sophisticated elevator using an ingenious system of counterweights based on something I saw in Da Vinci's Diaries.
Чтобы залезть на стол, я построил довольно изощренный лифт, используя замысловатую систему противовесов, основанную на чем-то, что я видел в Дневниках да Винчи.
I want to get her appointment books and everything brought down here, you know, her phone records, credit cards, diaries, anything.
Мне нужно, чтобы сюда принесли ее ежедневники и все остальное, телефонные звонки, кредитки, дневники, все.
Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories.
В политических мемуарах, теориях заговора, даже в историях о призраках.
Kalinda, I've never even heard of the TV show Vampire Diaries.
Калинда, я никогда не слышала о сериале "Дневники вампира".
While trying to escape their pursuit on a motorcycle, he lost control on a corner and fell, writes TMZ, with reference to sources close to the footballer.
Ускользая от их преследования на мотоцикле, он не справился на повороте с управлением и упал, пишет TMZ со ссылкой на близкие к футболисту источники.
David Beckham got into an accident on a motorcycle while trying to save himself from the Paparazzi.
Дэвид Бекхэм попал в ДТП на мотоцикле, спасаясь от папарацци.
The motorcycle and a person matching the description of the rider was then spotted at a house on Walcott Way in Bulgarra.
Мотоцикл и человек, соответствующий описанию водителя, были замечены рядом с домом на Уолкотт Уэй в Булгарре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité