Exemples d'utilisation de "NGOs" en anglais
Competent NGOs, academic institutions and other stakeholders.
компетентных неправительственных организаций, академических учреждений и других заинтересованных сторон.
NGOs and other kinds of social movements have also stepped up.
Выступили ещё и НКО и другие организации социального движения.
I am speaking of the non-governmental organizations (NGOs).
Я имею в виду неправительственные организации (НПО).
There are roughly 70 separate local aid offices and 40 international NGOs involved in providing aid to Pakistanis.
Существует около 70 различных местных бюро помощи и 40 международных НКО, которые заняты оказанием помощи пакистанцам.
Questionnaire for NGOs (mid-term evaluation, 2000)
Вопросник для НПО (среднесрочная оценка, 2000 год)
It is also available for school, cities, NGOs and you.
Он также доступен для школ, городов, неправительственных организаций и для вас.
The alternative to state institutions with the potential to address their failings is environmental NGOs and private businesses.
Альтернатива государственным институтам, потенциально способная справляться там, где они терпят неудачу, – это экологические НКО и частный бизнес.
Engaging NGOs as a partner for programme implementation.
Вовлекала НПО в осуществление программ на правах партнеров.
What types of nonprofits and NGOs are eligible for a donation?
Для каких некоммерческих и неправительственных организаций предназначена эта программа?
Second, governments and NGOs that work with refugees can do more to include medical engineering professionals in their efforts.
Во-вторых, правительства и НКО, работающие с беженцами, могли бы активней подключать медицинских инженеров к своим программам.
Participation of NGOs and other minority ethnic organizations
Участие НПО и других организаций этнических меньшинств
Artists, politicians, pop stars, priests, CEOs, NGOs, mothers' unions, student unions.
Артисты, политики, поп-звезды, священники, генеральные директора, неправительственные организации, союзы матерей, союзы студентов -
Doing so will require national governments, industry, aid organizations, and other NGOs to make the most of their investments.
Этот шаг потребует от национальных правительств, бизнеса, организаций, занятых содействием и помощью, а также других НКО, поиска наилучших вариантов для своих инвестиций.
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea.
Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею.
What is it that governments and NGOs can learn from Coke?
Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"?
What Soros is in fact financing in Romania are education programs, international scholarships, and NGOs helping to clean up the environment.
На самом деле в Румынии Сорос финансирует образовательные программы, международные стипендии и НКО, которые помогают делать чище окружающую среду.
NGOs and other major groups and local staff: entrance from Maude Street.
для НПО и других основных групп и местного персонала: с улицы Мод;
NGOs focused on human rights and peacemaking are scrutinized as foreign agents.
Неправительственные организации, специализирующиеся на правах человека и поддержании мира, тщательно изучаются как иностранные агенты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité