Exemples d'utilisation de "NINETY" en anglais
Ninety percent of modern war casualties are civilians.
Сегодня 90 процентов военных потерь - это гражданские потери,
Ninety degrees north - that is slap bang in the North Pole.
90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс.
Ninety minutes ago, 911 received a call about a suspected biological attack.
Полтора часа назад в 911 поступил звонок о случае возможного применения биологического оружия.
Ninety percent of it was spent on teachers' salary and administrators' salary.
90% тратилось на зарплату учителям и администрации.
Ninety percent of women don't, and 95 percent of women don't know that it increases your breast cancer risk.
90 процентов женщин этого не знают. И 95 процентов женщин не знают, что это увеличивает риск рака груди.
members committed to the mission set forth above include national affiliated organizations of lawyers, legal educators and juridical professional in more than ninety (90) countries.
В число членов МАЮД, которые привержены достижению указанных выше целей, входят национальные ассоциированные организации юристов, преподавателей права и других специалистов в области права в более чем 90 странах.
Germany's launch of WWI ninety years ago this month had a more devastating effect on the world economy than any single event in human history.
Развязывание Германией первой мировой войны оказало более разрушительное воздействие на мировую экономику, чем любое другое событие в истории человечества.
Nor is visa-free travel unlimited: it only allows entry of Georgian citizens with biometric passports for up to ninety days in any 180 day period, does not grant work or residency rights, and can be suspended on security grounds.
У безвизового режима есть ограничения: он позволяет гражданам Грузии с биометрическими паспортами находиться 90 дней в течение 180 дней, не дает права на работу или постоянно проживание и может быть приостановлен из соображений безопасности.
The PHIC shall provide counterpart financing equal to the local government unit's subsidy for indigents, provided that in the case of the fourth, fifth and sixth-class local government units, the National Government shall provide up to ninety per cent (90 per cent) of the subsidy for indigents for a period not exceeding five years.
Со своей стороны, ФКМС вносит за этих лиц часть взноса, аналогичную той части, которая выплачивается органами местного самоуправления, при условии, что центральное правительство будет компенсировать органам местного самоуправления четвертого, пятого и шестого разряда до 90 % субсидий, выплачиваемых на страхование неимущих, в течение периода, не превышающего пяти лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité