Exemples d'utilisation de "NY" en anglais avec la traduction "нью-йорк"
Use a semicolon between cities (ex: Palo Alto, CA; New York, NY)
Разделяйте города точкой с запятой (например: Пало-Альто, Калифорния; Нью-Йорк, Нью-Йорк)
US earnings season starts today with Alcoa announcing after the NY close, as usual.
В США публикуются сезонные заработки, начиная с компании Alcoa, которая опубликует свои данные после закрытия Нью-Йорка, как обычно.
1970 Legal Officer, New York State Department of Environmental Study, Albany, NY, United States.
1970 год Сотрудник по правовым вопросам, Департамент экологических исследований штата Нью-Йорк, Олбани, Соединенные Штаты Америки.
ITHACA, NY - The US financial system is careening on the edge of a meltdown.
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - американская финансовая система находится на грани краха.
ITHACA, NY - The World Bank recently announced that the Chinese and Indian economies are 40% smaller than previously estimated.
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - Всемирный Банк недавно заявил, что китайская и индийская экономические системы на 40% меньше, чем предполагалось раньше.
Bond yields gyrated around the world yesterday after NY Fed President Dudley’s speech, which talked about a “regime shift” in monetary policy.
Доходность облигаций вчера вращалась после выступления президента ФРС Нью-Йорк Дадли, который говорил о «режиме сдвига» в денежно-кредитной политики.
NY Fed President William Dudley, a noted dove, Monday said he viewed the figures “as reflecting temporary factors to a significant degree,” namely the unusually harsh winter weather.
Президент ФРС Нью-Йорка Уильям Дадли, явный голубь, в понедельник сказал, что он смотрел на цифры "в значительной степени, как отражение временных факторов ", а именно необычайно суровой зимней погоды.
Prices in Houston, Texas (to use prices in a similar unitary monetary area, the US) are 26% less than in NY, and somewhat less than in Los Angeles.
Из сравнения цен в аналогичной единой валютной зоне - Соединенных Штатах Америки - видно, что цены в Хьюстоне, штат Техас, на 26% ниже, чем в Нью-Йорке, и немного ниже, чем в Лос-Анджелесе.
To date branches exist in Singapore, Berlin, Kuala Lumpur, Sri Lanka, Houston, Texas, Penang, Belarus, Staten Island, NY, Tanzania, Milan, Rio de Janeiro, Geneva, Zambia, India and Paris.
К настоящему времени имеются отделения Организации в Сингапуре, Берлине, Куала-Лумпуре, Шри-Ланке, Хьюстоне, Техасе, Пинанге, Беларуси, на Стейтен-айленде, Нью-Йорк, в Танзании, Милане, Рио-де-Жанейро, Женеве, Замбии, Индии и Париже.
In the US, the Empire State index is expected to show that business conditions for NY manufacturers have improved in May, while the US industrial production for April is expected to have remained unchanged after falling March.
В США Эмпайр-стейт-индекс, как ожидается, покажет, что условия ведения бизнеса для производителей Нью-Йорка улучшились в мае, а промышленное производство США в апреле, как ожидается, останется неизменными после падения в марте.
In the US, the Empire State manufacturing index for March is expected to show slightly improved business conditions for NY manufacturers, while industrial production for February is forecast to rise at the same 0.2% mom pace as in January.
В США ожидается что мартовский индекс производства Эмпайр-стейт покажет некоторые улучшения бизнеса производителей Нью-Йорка, в то время как рост промышленного производства в феврале вырос по прогнозам на 0,2% месяц к месяцу, как в январе.
Since November 2007, the Department has opened up four new police pattern or practice investigations involving police departments, the Kings County (NY) Hospital Police Force, the Puerto Rico Police Department, the Lorain, Ohio Police Department and the Harvey, Illinois Police Department.
С ноября 2007 года министерство возбудило четыре новых расследования в отношении системы или практики действий полиции в таких полицейских департаментах, как полицейские подразделения графства Кингс (штат Нью-Йорк) при больницах, полицейский департамент Пуэрто-Рико, полиция Лорейна, полицейский департамент штата Огайо и полицейский департамент Харви, штат Иллинойс.
The Third Session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, New York, NY: Four Girl Guide/Girl Scout representatives from the United States of America, Canada, Democratic Republic of the Congo and Mexico attended and participated in this session 10-21 May 2004.
Третья сессия Постоянного форума по вопросам коренных народов, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: четыре представителя движения девушек-гидов/девушек-скаутов из Соединенных Штатов Америки, Канады, Демократической Республики Конго и Мексики присутствовали на этой сессии, состоявшейся 10-21 мая 2004 года, и принимали участие в ее работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité