Exemples d'utilisation de "Namespaces" en anglais

<>
All property names require namespaces. Все названия свойств требуют пространств имен.
The last two serve multiple-SMTP namespaces. Последние два предназначены для организаций с несколькими пространствами имен SMTP.
Scenario D Multiple namespaces and no session affinity Сценарий Г. Несколько пространств имен без сходства сеансов
Exchange 2016 supports the following domain name system (DNS) namespaces: Exchange 2016 поддерживает следующие пространства имен для службы доменных имен (DNS):
Scenario D Multiple namespaces and no session affinity, Layer 4 Сценарий Г. Несколько пространств имен без сходства сеансов, уровень 4
Exchange 2016 requires fewer namespaces for site-resilient solutions than Exchange 2010. Exchange 2016 требует меньше пространств имен для решений с предусмотренной отказоустойчивостью сайта, чем Exchange 2010.
To learn more about namespaces, see Exchange Server 2016 Database Availability Groups. Дополнительные сведения о пространствах имен см. в статье Группы обеспечения доступности баз данных для Exchange Server 2016.
Exchange 2016 simplifies this server resiliency scenario, reducing the five namespaces to two. Для Exchange 2016 в случае этого сценария устойчивости сервера требуются два пространства имен, а не пять.
While CNAME records are supported for shared namespaces, Microsoft recommends using A records. Хотя для общих пространств имен поддерживаются записи CNAME, Майкрософт рекомендует использовать записи A.
Accepted domains define the SMTP namespaces for which an Exchange organization routes e-mail. Обслуживаемые домены определяют пространства имен SMTP, для которых организация Exchange выполняет маршрутизацию электронной почты.
What this means is that unique namespaces are no longer required for each datacenter. Это означает, что уникальные пространства имен больше не требуются для каждого центра данных.
Additionally, failback namespaces are no longer needed in Database Availability Groups (DAG) activation scenarios. Кроме того, для сценариев активации, в которых используются группы обеспечения доступности баз данных, больше не нужны пространства имен восстановления размещения.
The OS cannot use inactive namespaces and they should not be exposed to the OS. ОС не может использовать неактивные пространства имен, и они не должны предоставляться ОС.
This means it relies heavily on namespaces so that class files can be loaded for you automatically. Этот SDK использует пространства имен для автоматической загрузки файлов класса.
This last scenario with multiple namespaces and no session affinity offers per-protocol health checks and Layer 4 power. Последний сценарий с несколькими пространствами имен без сходства сеансов обеспечивает проверку работоспособности отдельных протоколов и возможности 4-го уровня.
Addressed issue where the Microsoft Standard NVM Express Driver (stornvme) incorrectly exposed inactive namespaces as disks to the OS. Устранена проблема, из-за которой драйвер Microsoft Standard NVM Express Driver (stornvme) неправильно предоставлял ОС неактивные пространства имен как диски.
Exchange 2016 requires fewer name spaces for site-resilient solutions than Exchange 2010, reducing to two from the previously required seven namespaces. Exchange 2016 требует меньше пространств имен для отказоустойчивых решений, чем Exchange 2010 (два вместо семи).
With Exchange 2016, the most organizations only need two namespaces for coexistence with Exchange 2010: one for client protocols and one for Autodiscover. С Exchange 2016 пространства имен понадобятся большинству организаций только в случае сосуществования с Exchange 2010: одно для клиентских протоколов и одно для службы автообнаружения.
All Exchange servers running Client Access services that share the same namespaces and URLs need to use the same alternate service account credentials. Все серверы Exchange со службами клиентского доступа, которые используют одинаковые пространства имен и URL-адреса, должны использовать одинаковые данные учетной записи службы.
This is because Exchange no longer needs the RPC Client Access namespaces and Client Access services proxy requests to the Mailbox server that is hosting the active Mailbox database. Причина состоит в том, что Exchange больше не нужны пространства имен для клиентского доступа через RPC, а службы клиентского доступа перенаправляют запросы на сервер почтовых ящиков, на котором размещается активная база данных почтовых ящиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !