Exemples d'utilisation de "Nanking yellow" en anglais

<>
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Globalizers could also be bullies: the 1842 Treaty of Nanking between Britain and China subordinated the Middle Kingdom to the West. Но глобализаторы могли быть и хищниками: Нанкинский договор 1842 года между Британией и Китаем подчинил Срединную империю Западу.
I'll take the yellow one. Я возьму желтый.
Anti-Japanese anger has an ethical justification rooted in the perceived injustice of “little brother” Japan’s impertinent behavior towards “big brother” China, from China’s loss in the Sino-Japanese Jiawu War and the humiliating Treaty of Shimonoseki of 1895 to the insulting “21 Demands” of 1915 and on to WWII atrocities like the Rape of Nanking. Ощущаемая несправедливость наглого поведения «младшего брата» Японии по отношению к «старшему брату» Китаю, которая началась с поражения Китая в китайско-японской «Войне года Цзяу», и оскорбительного Договора о Шимоносеки в 1895 г., а также прокручивание событий, начиная с оскорбительных «21 Требования» 1915 г. и до злодеяний во время Второй Мировой Войны, таких как «Ужасы Нанкина», дают анти японской ярости духовное оправдание.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
The door of the office is yellow. У офиса жёлтая дверь.
There's a yellow rose there. Там есть жёлтая роза.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
The birch leaves have already turned yellow. Листья берёзы уже пожелтели.
This flower is yellow, but all the others are blue. Этот цветок жёлтый, а все остальные синие.
Her skirt is yellow with polka dots. Её юбка желтая с узором в горошек.
My mother bought my brother a yellow umbrella. Мама купила моему брату жёлтый зонтик.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow. У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
The floor was painted green, while the walls were yellow. Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми.
And the yellow one? А желтый?
In autumn the leaves turn yellow. Осенью листья желтеют.
All of the tree's leaves turned yellow. Все листья дерева пожелтели.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Bananas are yellow. Бананы жёлтые.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !