Exemples d'utilisation de "Nanny McPhee" en anglais
According to Bock, Sergey Brin got the ball rolling when the company had fewer than 100 employees, suggesting that the company could provide a nanny to each working mom or dad on staff.
По словам Бока, Сергей Брин начинал свой бизнес, когда в компании было меньше 100 работников, и даже тогда он предложил нанять няню для детей каждого работающего сотрудника – независимо от его пола.
A foreign nanny may allow a British doctor to return to work, where hard-working foreign nurses and cleaners enhance her productivity.
Иностранные няньки могут позволить британским докторам возвращаться на работу, а трудолюбивые иностранные сиделки и уборщицы увеличивают их производительность.
Don't want the hubby home alone with the young nanny.
Я не хочу, чтобы муженек был дома наедине с молодой няней.
Ellie's not in the hedge where she hides from the nanny.
Элли нет в живой изгороди где она прячется от няни.
We are not going anywhere until you confess you have the hots for our nanny.
Мы не тронемся, пока не признаешься, что ты запал на нашу няню.
Well, considering the way you got snatched up By that crazy-ass nanny at luke's last wedding, Yeah, it is.
Ну, учитывая то, что тебя похитила эта безумная няня на прошлой свадьбе Люка, да, это необходимо.
Well, he was, But peri's nanny got arrested for shoplifting.
Ну, он был, но няня Пери была арестована за кражи в магазнах.
Listen, when my nanny calls with a problem, my assistant takes that call no matter what.
Слушай, когда звонит моя няня с какой-то проблемой, моя помощница всегда берёт трубку.
You think the wife knew that the nanny was sending her loving husband such exquisite photos?
Думаешь жена знала, что няня отправляла ее любимому мужу такие откровенные фотки?
The next day, Lily and Marshall's nanny search hit pay dirt.
На следующий день Лили и Маршал в поисках няни обнаружили сокровище.
Mom, dad, nanny - boy, that is a love triangle right out of casa erotica.
Мама, папа, няня - любовный треугольник прямо как в Casa Erotica.
I can't make Nanny Hettie's French toast without cinnamon.
Я не могу делать французские тосты няни Хэтти без корицы.
Well, apparently this lovely girl came home to find her husband giving the nanny a nice little bonus package.
Ну, очевидно, эта прекрасная девочка пришла домой, чтобы найти ее мужа, дающего няньке миленький пакет премии.
I'm a nanny, I work in a supermarket, I do ironing and, on Sundays, I work in Mr. Akbar's paper shop.
Я - няня, я работаю в супермаркете, я подрабатываю глажкой, а по воскресеньям я работаю в газетном киоске мистера Акбара.
Officer, could you call my nanny and tell her To put my son, ionesco, to bed?
Офицер, вы можете позвонить моей няне и сказать ей уложить моего сына, Ионеско, спать?
Even though as a child Philomena would never have dreamt of going to the toilet without her black nanny.
Хотя сама Филомена в детстве и не подумала бы сесть на горшок без уговоров своей черной няньки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité