Exemples d'utilisation de "Naturalized" en anglais

<>
Inez Rivera, she's been a naturalized citizen for over 15 years. Инес Ривера, она имеет гражданство уже 15 лет.
The dark-skinned Zakaria, a naturalized American from India with a Ph.D. from Harvard, felt compelled to affirm his loyalty for America twice. Темнокожий Закария, который родом из Индии, принявший американское гражданство, и у которого степень доктора наук Гарвардского Университета, был вынужден дважды подтвердить свою лояльность Америке.
The Chinese population group contains the highest percentage of persons naturalized or born abroad, at 14.73 per cent, and 51.53 per cent of the persons in this group are Costa Rican by birth. В ней отмечалось большое количество лиц, получивших гражданство путем натурализации или родившихся за границей (14,73 %), тогда как костариканцами по рождению являются 51,53 %.
According to the amendments, secondary school graduates who are members of national minorities taking centralized Latvian language and literature examinations and wishing to become naturalized, may combine the State language proficiency test for naturalization with the centralized examination. Согласно этим поправкам выпускники средних школ, которые являются представителями национальных меньшинств и которые сдают в централизованном порядке экзамен по латышскому языку или латышской литературе и желают приобрести гражданство путем натурализации, могут сдавать экзамен на знание государственного языка в ходе экзаменов, проводимых в централизованном порядке.
In the case of an alien wishing to obtain or apply for Nicaraguan nationality, article 7 of the Nationality Act establishes that aliens may be naturalized, once they have renounced their nationality, on application to the competent authority and having met certain requirements. Кроме того, того чтобы иностранец мог получить гражданство или в том случае, если он желает натурализироваться и стать гражданином Никарагуа, в статье 7 Закона о гражданстве указывается, что иностранцы могут натурализироваться, предварительно отказавшись от своего гражданства и обратившись с ходатайством в компетентные органы и выполнив необходимые формальности.
In addition, it informed him that, upon entry into force of Title III of said Act, he might incur considerable losses as Title III allowed for the initiation of legal proceedings against any foreign investors or businessmen “trafficking” in property “confiscated” in Cuba since 1959 from United States nationals or Cubans who became naturalized United States citizens. Кроме того, в нем содержалось разъяснение, что в случае вступления в силу раздела III упомянутого закона он может понести существенные убытки, поскольку в этом разделе предусмотрено возбуждение судебного преследования тех иностранных инвесторов или предпринимателей, которые «торгуют» собственностью, конфискованной на Кубе у американцев или натурализированных американцев кубинского происхождения после 1959 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !