Exemples d'utilisation de "Nature" en anglais avec la traduction "натура"

<>
I'm easygoing by nature. Я беззаботный по натуре.
It's second nature to them. это их вторая натура.
Helen is by nature an optimist. Хелен по натуре оптимистка.
Custom is almost a second nature Привычка - вторая натура
By my nature I am kind and gentle. Я по натуре добряк, умница.
“After some practice, it just became second nature.” После нескольких тренировок это стало моей второй натурой».
These are convicts, to steal is second nature. Они каторжники, воровство их вторая натура.
We are not going to change human nature. Изменить человеческую натуру не в наших силах.
Times may change, but human nature stay the same. Времена меняются, а человеческая натура все та же.
At first I thought it was just your destructive nature. Сначала я думал, что это твоя разрушительная натура так действует.
Unfortunately, they, like us, have a dark side to their nature. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Excuse me, baby, but this is the nature of the beast. Прошу прощения, детка, но это - звериная натура.
But she's a dear thing, with a sweet, trusting nature. Но она родная душа, с милой, доверчивой натурой.
But here arithmetic ends and the complexity of human nature begins. В этой точке заканчиваются расчеты и вступает в действие сложность человеческой натуры.
When actually he was our biggest open window on human nature. На самом же деле он был нашим окном в мир человеческой натуры.
All of us need to be considered according to our real nature. все должны жить в соответствии со своей подлинной натурой.
He doesn't mean to be mean. It's just his nature. Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
I guess it's just second nature not to leave a trace. Думаю, не оставлять следов - часть моей натуры.
Though efficiency must be second nature to you, in your line of work. Хотя в вашей сфере деятельности, дальновидность должна быть вашей второй натурой.
For them, an understanding of the US and US-influenced international standards is second nature. Для них понимание Соединенных Штатов и международных стандартов, на которые США оказывает влияние, - это вторая натура.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !