Exemples d'utilisation de "Nazis" en anglais

<>
The Nazis paid close attention. Нацисты за всем этим очень внимательно следили.
The nazis have made a breakthrough. Нацисты осуществили прорыв.
The Nazis did it to the Jews. Нацисты - с евреями.
Are Nazis as American as Apple Pie? Нацисты такой же американский продукт, как яблочный пирог?
The Nazis caught us two days later. Спустя два дня нас схватили нацисты.
He even equated the Israelis with the Nazis. Он даже ставил израильтян на одну доску с нацистами.
Men like Jongen were always being called Nazis. Таких людей, как Йонген, всегда называли нацистами.
Nazis go anywhere they want, do anything they please. Нацисты ходят туда, куда захотят и делают то, что им нравится.
Few of these men, if any, were convinced Nazis. Немногие из этих людей, если таковые вообще были, поддались убеждениям нацистов.
Even the Nazis were not defeated by carpet bombing. Даже нацисты не были побеждены путем ковровой бомбардировки.
The youngsters' attitude towards the Nazis has always been ambivalent. Отношение молодых к нацистам всегда было амбивалентным.
Nazis lost the war through 'spectacular inefficiency', new account claims Нацисты проиграли войну из-за «ужасающей неэффективности»
Every Friday you clean your trumpet and prepare meatloaf for Nazis. Каждую пятницу, ты чистишь свою трубу и готовишь мясной рулет нацистам.
When Communists and Nazis behaved this way we called it totalitarianism. Когда подобным образом действовали коммунисты и нацисты, мы называли это тоталитаризмом.
If there were no crimes, then the Nazis were not criminals. Если не было никаких преступлений, то нацисты не были преступниками.
he used Wagner to make all the Nazis feel wonderful and Aryan. и использовал Вагнера, чтобы заставить всех нацистов чувствовать себя прекрасно, чувствовать себя настоящими арийцами.
The fascists and Nazis of the 1930s did not come from nowhere. Фашисты и нацисты 1930-х не пришли из ниоткуда.
Active resisters to the Nazis during World War II were often devout Christians. Активные борцы с нацистами во время Второй Мировой Войны часто были ярыми христианами.
This kind of thinking helped the Nazis destroy German democracy in the 1930's. Такое мышление помогло нацистам разрушить немецкую демократию в 1930-х годах.
History tells us, they've been used by the Nazis to attack the Jews. История показывает нам, как они были использованы нацистами, чтобы атаковать евреев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !