Exemples d'utilisation de "New Bern" en anglais
It has two head offices, one is in Bern and the other one in Zurich.
Главный офисов SNB два: один – в Берне, второй – в Цюрихе.
The situation seemed to me grave and hopeless until Pastor Schlagg arrived here, in Bern.
Положение казалось тяжким и безвыходным до тех пор, пока в Берн не прибыл пастор Шлаг.
I was in Switzerland, in the antique town of Bern, a guest of Doctor Moebius, a famous entomologist.
Я был тогда Швейцарии в Берне, гостил у доктора Мобиуса знаменитого энтомолога.
The new model is featured by higher power and speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
“Feeling the Bern” (the mantra of Bernie Sanders’ leftist campaign) will not suffice to stop Trump from inflicting great harm to institutions that were carefully constructed more than two centuries ago to protect American democracy from demagogues like him.
Лозунгов типа «Feel the Bern» (мантра левацкой избирательной кампании Берни Сандерса) будет недостаточно, чтобы не позволить Трампу причинить огромный вред институтам, которые более двух столетий заботливо строились для защиты американской демократии от таких, как он, демагогов.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
They attended university together in Zurich; later they were colleagues at the patent office in Bern.
Они вместе учились в Цюрихском университете и впоследствии сотрудничали в патентном бюро в Берне.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
So that you can just appreciate how serious I am about all this, I brought along the patents, the specifications for some of these works, because I've had my working methods patented at the EidgenГ ssische Amt fГ r Geistiges Eigentum in Bern, Switzerland.
И чтобы вы могли оценить насколько я серьезен по поводу этого всего, я принес с собой патенты, спецификации на некоторые из этих работ, потому что мои методы работы запатентованы в Eidgenossische Amt fur Geistiges Eigentum в Берне, Швейцария.
I am saving money in order to buy a new personal computer.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
The Working Group noted that the databases of Netherlands Institute of Human Rights (http://sim.law.uu.nl) and the human rights index developed by the Institute of Public Law of the University of Bern, Switzerland, provided access to collections of information on human rights, including decisions of human rights treaty bodies under individual complaints procedures.
Рабочая группа отметила, что базы данных Нидерландского института по правам человека (http://sim.law.uu.nl) и индекс прав человека, разработанный Институтом права Бернского университета, Швейцария, обеспечивают доступ к сборникам информации о правах человека, включая решения договорных органов по правам человека, принятые в рамках процедур рассмотрения индивидуальных жалоб.
The secretariat of the Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (Bern Convention) reports that all documents submitted to its Standing Committee, either for decision or information, are publicly available through the Council of Europe's website.
Секретариат Конвенции об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе (Бернская конвенция) сообщает о том, что все документы, представляемые ее Постоянному комитету для информации или принятия решений, доступны общественности на вебсайте Совета Европы.
Many other environmental directives, policies and conventions interface with the EU WFD and need to be considered for comprehensive policy integration related to IWT development,/including the EU Habitats and Birds Directives (Natura 2000 ecological network) and the Bern Convention (Emerald network).
Многие другие экологические директивы, стратегии и конвенции связаны с РДВП ЕС и должны рассматриваться в качестве всеобъемлющей политики интеграции, связанной с развитием ВВТ/, включая Директивы ЕС по охране мест обитания и птицам (экологическая сеть Натура 2000) и Бернскую Конвенцию (сеть Изумруд).
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
Надо начать с чистого листа и упорно работать.
The delegation of Switzerland informed the Working Group about the upcoming meeting of the adhoc expert group on ammonia abatement on 18-20 September 2000 in Bern.
Делегация Швейцарии проинформировала Рабочую группу о предстоящем совещании Группы экспертов по методам борьбы с выбросами аммиака, которое состоится 18-20 сентября 2000 года в Берне.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité