Exemples d'utilisation de "Newspaper" en anglais avec la traduction "газетный"

<>
Well, what about our escapee and the newspaper article? Хорошо, а как насчёт беглеца и газетной статьи?
So yeah, I'm a newspaper cartoonist - political cartoonist. Итак, я - газетный карикатурист - политический карикатурист.
Newspaper stories are an indicator of this rising concern. Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства.
Economic development has also helped India’s newspaper industry. Экономическое развитие также помогло росту газетной индустрии в Индии.
So what does explain India’s thriving newspaper market? Чем же можно объяснить такое процветание в Индии газетного рынка?
But the real award came from Society for Newspaper Design. Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна.
All kinds of birth records, family trees, newspaper clippings about me. Все виды записей рождения, семейное дерево, газетные вырезки обо мне.
On each occasion, newspaper accounts further established the 1929 market psychology. И в каждом случае именно газетные сообщения порождали то, что позднее назвали биржевой психологией 1929 года.
The newspaper commentaries that I write often have a dark perspective. Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
PARIS - The newspaper commentaries that I write often have a dark perspective. ПАРИЖ - Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
Between 1999 and 2001, Black decided to sell his newspaper empire, Hollinger International. В период с 1999 по 2001 год Блэк задумал продать свою газетную империю, Hollinger International.
I usually limit myself in my newspaper commentaries to my area of expertise, economics. В своих газетных комментариях я обычно ограничиваюсь своей областью знаний - экономикой.
Krugman recently published a newspaper article entitled “How Did Economists Get It So Wrong?” Кругман недавно опубликовал газетную статью под заголовком «Каким образом экономисты всё поняли неправильно?»
We lived for three months in a rolled up newspaper in a septic tank. Мы три месяца провели в газетном свёртке в канализационном отстойнике.
On the contrary, his ascendancy has made the newspaper business more relevant than ever. Напротив, благодаря его приходу к власти, газетный бизнес приобрёл огромное значение.
Because he is provocative, political commentators and TV and newspaper interviewers were drawn to him. Своими провокационными действиями он привлек к себе внимание политических комментаторов и теле- и газетных репортеров.
The newspaper bundles recovered from the cigar box are the same shape and size as money. Газетные вырезки из сигарной коробки такой же формы и размера, как купюры.
And it's best understood through example as the science of those crazy, wacky newspaper headlines. И лучше всего это объяснить на примере, вроде "науки" в этих сумасшедших газетных заголовках.
In sharp contrast with the Western experience, advertising remains the Indian newspaper industry’s main source of revenue. По резкому контрасту с западным опытом реклама остается основным источником доходов индийской газетной отрасли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !