Exemples d'utilisation de "Nigerian" en anglais

<>
How sick is Nigerian president Umaru Yar'Adua? Насколько сильно болен президент Нигерии Умару Яр-Адуа?
Nigerian Woman Divorces Husband For Talking Too Much Жительница Нигерии развелась с мужем, потому что он слишком много болтал
The Nigerian filmmakers really, really, are doing what they like. Кинематографисты Нигерии действительно делают то, что им нравится.
We didnв ™t have to tell to the Nigerian filmmakers. Нам и не понадобилось об этом рассказывать кинематографистам Нигерии.
Nigerian immigrants and the indigenous pigmy population also both complained of discrimination and maltreatment. Кроме того, иммигранты из Нигерии и коренное население пигмеев жалуются на дискриминацию и жестокое обращение.
But we're telling it our own way, our own Nigerian way, African way. Но мы это рассказываем на свой лад, по-нигерийски, по-африкански.
The Nigerian protests against the cartoons (so far the most violent in Africa) raise the question: Протесты против публикации карикатур в Нигерии (на сегодняшний день самые кровопролитные в Африке) вызывают вопрос:
The Nigerian economy, just to take one example, is expected to contract by 1.7% this year. Просто для примера: объём экономики Нигерии в этом году, по прогнозам, сократится на 1,7%.
But crude Sharia punishments, while condemned by foreigners, could well represent an opportunity for advocates of Nigerian unity. Однако жестокие приговоры шариатского суда, хоть и осуждаемые международным сообществом, могут быть прекрасно использованы сторонниками единства Нигерии.
A few weeks later, Guterres appointed Amina Mohammed, a former Nigerian environment minister, as his deputy secretary-general. Несколько недель спустя Гутерреш назначил Амину Мохаммед, бывшего министра экологии Нигерии, заместителем генерального секретаря ООН.
The right to legal recourse against human rights violations applied to all Nigerian residents, regardless of their citizenship. Право на обращение в суд при нарушении прав человека распространяется на всех жителей Нигерии независимо от их гражданства.
Shell claimed it did not want to jeopardize these negotiations by making public the true state of its Nigerian reserves. Компания Shell утверждает, что не хотела сорвать переговоры, разглашая реальный объём запасов Нигерии.
The Forum had examined the difficulties, constraints, potential and competitiveness of Nigerian industry, particularly in the cassava, dairy and textile subsectors. На форуме были рассмотрены трудности, узкие места, потенциальные возможности и вопросы конкурентоспособности ниге-рийской промышленности, особенно в области пере-работки кассавы, производства молочной продукции и текстильных изделий.
In one Nigerian state, Christian bus operators are discouraged and sometimes prohibited from carrying both men and women in a single trip. В одном из штатов Нигерии христианам - водителям автобусов не советуют, а иногда и открыто запрещают возить вместе мужчин и женщин.
Elsewhere, the Nigerian Association of Chambers of Commerce, Industry, Mines, and Agriculture (NACCIMA) used its agenda over several years to coordinate economic reform. В другой стране, Ассоциация Палат Коммерции, Промышленности, Разведки недр и Сельского хозяйства Нигерии в течении нескольких лет использовала свой план для координации экономических реформ.
Two years ago, a young HIV-positive Nigerian man contacted me on Facebook to tell me about his monthly ordeal at the clinic. Два года назад молодой ВИЧ-положительный парень из Нигерии связался со мной через Facebook, чтобы рассказать мне о своих ежемесячных пытках в клинике.
The latter Commission had been established to harness the diverse interests of the 250 or so ethnic groups that made up the Nigerian population. Комиссия по федеральному устройству была учреждена с целью учета различных интересов примерно 250 этнических групп, входящих в состав населения Нигерии.
It's interesting to parallel how the Nigerian experience has - how they've treated it, and they've treated it very well compared to us. Интересно проанализировать опыт Нигерии, как они с этим справились, и справились они, по сравнению с нами, очень хорошо.
Despite the gloom which pervades the Secretary-General's report, the Nigerian delegation believes that there is a glimmer of hope for peace and stability. Несмотря на тяжелый осадок, который оставляет доклад Генерального секретаря, делегация Нигерии считает, что имеется и слабая надежда на достижение мира и стабильности.
This triggered a series of legal battles between Malabu, Shell, and the Nigerian government that ended only with the corrupt Shell-Eni deal in 2011. Данное решение спровоцировало целую серию судебных разбирательств между Malabu, Shell и правительством Нигерии, которые прекратились лишь после заключения коррупционной сделкой с Shell и Eni в 2011 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !