Exemples d'utilisation de "Nikki" en anglais
Somebody posted a picture of Nikki on the band website.
Кто-то опубликовал фотографию Никки на сайте группы.
Come to the Battery Park Ferry Terminal at midnight tonight, Nikki.
Приходи в Бэттари парк, терминал Ферри, сегодня в полночь, Никки.
So then I called Nikki, but her bedazzled phone has been disconnected.
Потом я стала звонить Никки, но её телефон оказался отключен.
Nikki told Jennice that she's been asked to extend her stay.
Никки сказала Дженис, что ей предложили побыть там немного дольше.
Suspects Johnny Rose and Nikki Wald going northbound on 41st street in a white sedan.
Подозреваемые Джонни Роуз и Никки Уальд скрылись на север по 41-ой на белом седане.
Nikki, this is just a rough run-through So don't be hard on yourself.
Никки, это только сырой прогон, поэтому не сильно напрягайся.
So you knew all along that Nikki Stevens wasn't interested in you directing her movie?
Значит ты все это время знала, что Никки Стивенс не интересовалась твоим фильмом?
I'm getting in shape, I'm getting trim, I'm getting really fit for Nikki.
Я войду в форму, наведу порядок, я буду полностью соответствовать Никки.
Uh, Nikki, this is just a rough run-through, So don't be hard on yourself.
Никки, это только сырой прогон, поэтому не сильно напрягайся.
Turns out that Nikki was given repeated doses of epinephrine, and you represent a company that manufactures it.
Выяснилось, что Никки дали несколько доз адреналина, а вы представляете компанию, которая его производит.
The declaration by Nikki Haley, the US ambassador to the United Nations, that Trump believes in climate change makes matters worse, not better.
Заявление постоянного представителя США в ООН Никки Хэйли о том, что Трамп на самом деле верит в негативные последствия изменения климата, лишь ухудшает ситуацию.
Indeed, Nikki Haley, the US ambassador to the UN, accompanied the Christmas Eve announcement with a warning that the US would be on the lookout for further reductions.
Действительно, Никки Хейли, посол США при ООН, сопроводила объявление в канун Рождества предупреждением о том, что США будут рассматривать дальнейшие сокращения.
Last month, we saw a prime example: U.S. Ambassador to the United Nations Nikki Haley declared that “when a country can interfere in another country’s elections, that is warfare.”
Яркое подтверждение тому мы наблюдали в прошлом месяце: посол США в ООН Никки Хейли заявила, что, «когда страна может вмешаться в выборы другой страны, это война».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité