Exemples d'utilisation de "Nile" en anglais avec la traduction "нил"

<>
We associate Egypt with the Nile. Египет ассоциируется с Нилом.
Pyramids, giant sphinx, Nile river, camel taxis. Пирамиды, огромный сфинкс, Нил, верблюжье такси.
The Nile is the longest river in the world. Нил — самая длинная река в мире.
This depicts a monument on the west bank of the Nile. Здесь изображен памятник на западном берегу Нила.
Will this yearning travel beyond the Nile, as it did from Tunis to Cairo? Выйдет ли это стремление за пределы Нила, как оно перешло из Туниса в Каир?
The Toshka project would use the water resources of the Nile for reclaiming desert land. Проект " Тошка " предусматривает исполь-зование водных ресурсов Нила для освоения пустынных земель.
One teacher in the sleepy Nile Delta village morbidly quips that it doubles as a morgue. Учитель в сонной деревушке в дельте Нила мрачно замечает, что школа по совместительству является моргом.
The Nile Delta was a misery for children with diarrheal disease and malaria and a lot of problems. Дельта Нила была проклятьем для детей с диареей, малярией и другими проблемами.
They are fearful of a God State on the Nile at the mercy of the powerful Muslim Brotherhood. Страх перед религиозным государством на Ниле на милости могущественных "Братьев-мусульман".
And to what I assume will be a traditional betrothal between my son and your daughter, de Nile. И я предполагаю будет традиционное обручение между моим сыном и твоей дочерью, де Нил.
In addition, 227 children associated with SAF, SPLA and other armed groups have been registered in Blue Nile State. Кроме того, 227 детей, связанных с СВС, НОАС и другими вооруженными группами, прошли регистрацию в штате Голубой Нил.
This surge is all the more remarkable given that Egypt is a desert country, its inhabitants packed along the Nile. Этот рост тем более поразительный, если учесть, что Египет является страной пустынь, а его население проживает вдоль Нила.
Harley met him on a barge floating down the Nile, and he took Harley for everything he had playing poker. Харли встретил его на прогулочном катере плавая по Нилу, и он взял Харли с собой, что бы он не делал.
An alliance of local, regional, and international forces is uniting against tyranny-as-usual on the banks of the Nile. Союз местных региональных и международных сил объединился против тирании на берегах Нила.
In Blue Nile State, on 23 September, Governor Malik Agar (SPLM) formally established the “Al Tadamon” locality designed by his NCP predecessor. В штате Голубой Нил 23 сентября губернатор Малик Агар (НОДС) официально объявил о создании административного района «Ат-Тадамон», как это было запланировано его предшественником из ПНК.
sizeable parcels of land are allocated generously to rich Egyptians from the Nile Valley and to foreigners, but not to Sinai natives. большие участки земель щедро выделяются богатым египтянам из Долины Нила и иностранцам, но не коренным жителям Синая.
Dear Elizabeth, Queen of the Nile, here we both are, two schoolboys begging for your hand, and my question to you is this. Дорогая Элизабет, Королева Нила, перед тобой два школьника, которые просят твоей руки, и мой вопрос к тебе.
On 10 May 2008, JEM forces launched an attack on Omdurman, Khartoum's twin city on the western side of the Nile River. 10 мая 2008 года силы ДСР начали наступление на Омдурман — город-спутник Хартума, расположенный на западном берегу реки Нил.
Tensions are increasing from the Indus to the Nile and across North Africa, where any turmoil will have an immediate impact on European security. Напряжённость нарастает от Инда до Нила и далее в Северной Африке, где любые беспорядки мгновенно будут влиять на безопасность в Европе.
This type of partnership is increasingly widespread, as well as partnerships involving organizations such as the CILSS, IGAD, SADC, Nile Basin Organization and OSS. Этот тип партнерских отношений встречается все чаще, равно как и соглашения о партнерстве, в которых участвуют такие организации, как КИЛСС, МОВР, САДК, Организация стран бассейна Нила и ОЭСР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !