Exemples d'utilisation de "Nokia" en anglais
IC chip designer, whatever you wanna call it and Nokia is no longer interested in IC design, so.
Разработчик интегральных чипов, называй, как хочешь и Нокия больше не заинтересована в интегральных чипах, так что.
So with my trusty little steed, my Nokia 6234 cell phone - I didn't have a laptop, I didn't have Internet much, except for the 20-rand-an-hour Internet cafe в " I did research on Wikipedia, on Google, about lotions, creams, the compositions, the melting points, the toxicities - I did high school science - and I wrote down a little formula on a piece of paper, and it looked like the KFC special spice, you know?
У меня не было ноутбука, а интернет был только в интернет-кафе за 20 рэндов в час. [около 70 руб.] Я использовал свой верный телефон Нокия 6234, чтобы найти информацию в Википедии и Google о кремах, их составе, температуре плавления, токсичности - в общем, программу старших классов. Затем я написал короткую формулу на листе бумаги. Это было сродни изобретению особой приправы KFC. [ресторан фастфуда]
Think of Nokia, the mobile phone maker.
Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
From automated machines, they eventually ended up in Nokia.
Начав с автоматизированных машин, они, наконец, закончили компанией Nokia.
Nokia released the first phone with NFC in 2006.
Первый телефон с NFC был выпущен компанией Nokia в 2006 году.
By the end of 2013, Nokia had sold its phone business to Microsoft.
К концу 2013 года Nokia продала подразделение мобильных телефонов американской Microsoft.
In 2007, Nokia accounted for more than 40% of mobile-phone sales worldwide.
В 2007 году на долю Nokia приходилось более 40% всех продаж мобильных телефонов в мире.
He used to work for Nokia mobile phones and was a frequent contact.
Он раньше работал на Nokia и его можно было часто встретить здесь.
Microsoft promised to pay billions of dollars for Nokia to use Windows Phone exclusively.
Microsoft пообещала заплатить миллиарды долларов, если Nokia будет использовать исключительно Windows Phone.
Its economy initially suffered from the failure of its biggest company, Nokia, to adapt to smartphone technologies.
Ее экономика изначально пострадала от неспособности ее крупнейшей компании Nokia приспособиться к технологиям смартфонов.
In your cross-device report, Other includes Windows Phones, Kindle, Amazon Fire Devices, Nokia devices, feature phones, and more.
В кросс-отчете для устройств Другое может означать телефоны на ОС Windows Phone, устройства Kindle, Amazon Fire, устройства Nokia, традиционные мобильные телефоны и прочее.
After hearing that Nokia had chosen Windows, Google director Vic Gundotra tweeted: "Two turkeys do not make an eagle."
"Из двух индюшек не получится орла", – написал в своем твиттере Вик Гундотра, один из руководителей Google, когда узнал, что Nokia выбрала Microsoft.
But Microsoft's money could not save Nokia; it is not possible to build an industrial ecosystem with money alone.
Но деньги Microsoft не могли спасти Nokia: нельзя построить индустриальную экосистему из одних только денег.
For example, Nokia initially claimed that it could not use the Android operating system without including Google applications on its phones.
Например, Nokia первоначально заявляла, что не может использовать в своих телефонах операционную систему Android, потому что она требует обязательной установки приложений от Google.
Nokia in Finland, for example, imports 12% of its cell-phone components from Japan, and thus could be indirectly affected by the disaster.
Компания Nokia в Финляндии, например, импортирует 12% компонентов своих сотовых телефонов из Японии, и таким образом могла быть косвенно затронута бедствием.
He was right that business as usual meant certain death for Nokia; he was wrong to choose Microsoft as the company's life raft.
Он был прав в том, что ведение бизнеса по старинке означало неминуемую смерть для Nokia, но ошибся, выбрав Microsoft в качестве спасательного круга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité