Exemples d'utilisation de "Northwest" en anglais avec la traduction "северо-запад"

<>
Make ready the guns in the northwest. Приготовьте оружие на северо-запад.
Well, the Northwest Passage is already there. Ну, Северо-запад уже там.
It's a town 47 km northwest of Jalalabad. Это город в 47 км на северо-запад от Джалал-абада.
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th" or whatever. Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта" или еще что.
Employment is increasing in some of these areas, notably the northwest. В некоторых из этих областей растет занятость, особенно на северо-западе.
the Paracel Islands in the northwest, claimed by Vietnam as well; Парасельские острова на северо-западе, на которые также претендует Вьетнам;
Walking northwest up the hill was like experiencing the ascent of inhumanity. Подъём вверх по холму на северо-запад создавал ощущение восхождения по лестнице бесчеловечности.
There's your transport, headed northwest, bearing 2-8-9 towards San Francisco. Этапный транспорт направляется на северо-запад с 289 людьми в сторону Сан-Франциско.
When Cutler picks up the scent, which he will, he will start northwest. Когда Катлер уловит запах - а он уловит, - он начнет с северо-запада.
Sir, I have an inbound V-22 tilt-rotor on approach from the northwest. Сэр, с северо-запада приближается конвертоплан V-22.
Marshall's never been to the Pacific Northwest because he's afraid of Sasquatch. Маршалл никогда не был на северо-западе, потому что он боится Снежного Человека.
In fact, in the northwest, residential real-estate prices are showing signs of accelerating upward. В действительности на северо-западе цены на жилую недвижимость демонстрируют признаки ускоренного роста.
So much of London's meat was coming from the northwest, from Scotland and Wales. большинство мяса в Лондон поступало из северо-запада, из Шотландии и Уэльса.
No, when I was planning North by Northwest I could already hear the screams and the laughter. Нет, когда я планировал На север через северо-запад, то уже мог слышать эти крики и хохот.
The lake is situated in North Karelia approximately 30 km northwest of Lake Ladoga, the largest lake in Europe. Это озеро расположено в Северной Карелии приблизительно в 30 км на северо-запад от Ладожского озера, являющегося самым крупным озером в Европе.
The northwest PMI is at its highest level in months, and indicates a stronger absolute performance than that of London. PMI северо-запада в течение нескольких месяцев находится на самом высоком уровне, что указывает на более высокую абсолютную производительность, чем в Лондоне.
In Pakistan, polio is concentrated in the Federally Administered Tribal Areas in the northwest of the country, where the Taliban are strongest. В Пакистане очаги заболеваемости полиомиелитом сосредоточены на федерально управляемых племенных территориях на северо-западе страны, где доминирующую позицию занимают талибы.
In northwest Pakistan's Swat valley armed Islamist militants recently attacked one of the oldest and most important sculptures of Buddhist art. В долине Сват на северо-западе Пакистана вооруженные исламисты недавно атаковали одну из древнейших и важнейших скульптур буддистского искусства.
Indeed, with ISIS in control of most of the area northwest of Baghdad, the border between Iraq and Syria has essentially ceased to exist. В самом деле, с момента контроля Исламским Государством в Ираке и Леванте, ИГИШ (англ. Islamic State in Iraq and the Levant, ISIS) и его управлением большей частью областей к северо-западу от Багдада, граница между Ираком и Сирией, по сути, прекратила свое существование.
Broadly speaking, the Pakistani Taliban is a Pashtun movement, concentrated in the semi-autonomous Federally Administered Tribal Areas in the northwest of the country. Не вдаваясь в подробности, пакистанский Талибан ? это движение пуштунов, сконцентрированное в полуавтономных федерально управляемых племенных зонах на северо-западе страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !