Exemples d'utilisation de "Nuclear Facilities" en anglais avec la traduction "атомный объект"
Traductions:
tous225
ядерный объект145
ядерная установка61
атомный объект7
ядерное оборудование3
autres traductions9
Third, governments must regularly review security systems at nuclear facilities.
В-третьих, власти должны регулярно проводить аттестацию систем безопасности на атомных объектах.
Fukushima exposed the need for regulators to perform regular stress tests, evaluating the ability of nuclear facilities to stand up to various contingencies affecting their safety.
Регуляторам всего мира Фукусима показала необходимость регулярного проведения стресс-тестов, позволяющих оценить способность атомных объектов противостоять различным непредвиденным обстоятельствам, угрожающим их безопасности.
Much has been done to improve security at nuclear facilities in recent years, but governments must do more to protect their citizens from the risks of catastrophic nuclear terrorism.
В последние годы многое было сделано для повышения безопасности на атомных объектах, но для защиты граждан от рисков ядерного терроризма власти обязаны сделать еще больше.
Many observers believe the American and Israeli governments were behind an earlier attack that destroyed centrifuges at an Iranian nuclear facility.
Многие наблюдатели уверены, что власти США и Израиля стоят за атаками, которые разрушили центрифуги на атомном объекте в Иране.
Second, governments and industry should make sure that security culture, like safety culture, becomes an integral part of every nuclear facility’s operations.
Во-вторых, власти и атомная отрасль должны добиваться того, чтобы культура безопасности, как и культура охраны труда, стала неотъемлемой частью работы на всех атомных объектах.
Each and every employee at a nuclear facility – from guards to scientists to senior staff – must view the security of nuclear materials as an essential part of their jobs.
Все без исключения сотрудники атомных объектов – от охранников до ученых и руководства – обязаны относиться к вопросу безопасности ядерных материалов как к важнейшей части своей работы.
These risks are compounded by the potential for cyberattacks by state or non-state actors that lead to the theft of nuclear materials, sabotage to a nuclear facility, false warning of a missile attack, or intrusion into nuclear command-and-control systems.
Эти риски осложняются возможностью кибератак, осуществляемых государствами или негосударственными субъектами, которые могут привести к краже ядерных материалов, саботажу атомных объектов, ложным предупреждениям о ракетном нападении или вмешательству в системы ядерного командования и контроля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité