Exemples d'utilisation de "Nuclear Test Ban" en anglais

<>
Endorse the Nuclear Test Ban Поддержать запрет на ядерные испытания
The Nuclear Test Ban Treaty - negotiated with major US involvement - has been dismissed. Действие договора о запрещении испытаний ядерного оружия - заключенного при значительном участии США - было прекращено.
That resolution improves prospects for expanding the Nuclear Non-Proliferation Treaty next May, and offers hope for bringing the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty into force. Данная резолюция улучшает перспективы расширения Договора о нераспространении ядерного оружия в мае следующего года и даёт надежду на введение в действие Договора о всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия.
We need new efforts to bring the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty into force, and for the Conference on Disarmament to begin negotiations on a fissile material treaty immediately, without preconditions. Нам нужны новые попытки, чтобы привести в действие Договор о полном запрещении испытаний ядерного оружия, а Конференция по разоружению должна немедленно начать переговоры по договору о ядерном топливе, без предварительных условий.
The success of US President John F. Kennedy and Soviet leader Nikita Khrushchev in reaching the 1963 Limited Nuclear Test Ban Treaty, at the height of the Cold War, provides an instructive lesson. Успех президента США Джона Ф. Кеннеди и советского лидера Никиты Хрущева при заключении в 1963 году, на пике «холодной войны», Договора о запрещении испытаний ядерного оружия (LTBT), является поучительным уроком.
The 1995 Review and Extension Conference had adopted a programme of action aimed, inter alia, at concluding a comprehensive nuclear test ban treaty, opening and rapidly concluding negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and securing the commitment of nuclear-weapon States to progressively and systematically reducing their arsenals. Конференция 1995 года по рассмотрению действия и продлению Договора приняла программу действий, направленную, в частности, на заключение договора о всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия, начало и быстрое завершение переговоров по договору, который запрещает производство расщепляющихся веществ для ядерного оружия, и обеспечение обязательства государств, обладающих ядерным оружием, постепенно и систематически сокращать свои арсеналы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !