Exemples d'utilisation de "Nuclear arms" en anglais

<>
A Farewell to Nuclear Arms Прощай, ядерное оружие
And what if it triggers a regional nuclear arms race? А что, если это вызовет региональную гонку ядерных вооружений?
In that sense, efforts to prevent cyber conflict cannot be like the nuclear arms control that developed during the Cold War, which involved elaborate treaties and detailed verification protocols. В этой связи усилия по предотвращению кибер-конфликтов не могут быть аналогичны системе контроля над ядерным вооружением, возникшей во время Холодной войны, которая опиралась на тщательно проработанные договоры и детальные протоколы проверок.
Nuclear arms are wicked, regardless of who possesses them. Ядерное оружие опасно, вне зависимости от того, кто им владеет.
This has always been the problem with nuclear arms control. Контроль ядерных вооружений всегда был проблемой.
The specter of a Middle East nuclear arms race, with Iran’s Sunni rivals in the region – Saudi Arabia, Egypt and others – redoubling their efforts to attain nuclear status, cannot be ruled out. Также нельзя исключать возможность угрозы гонки ядерного вооружения на Ближнем Востоке и удвоения усилий суннитских противников Ирана – Саудовской Аравии, Египта и других стран – по достижению ядерного статуса.
The latter’s pursuit of nuclear arms is particularly worrying. Стремление последней к ядерному оружию вызывает особую тревогу.
We can applaud the new nuclear arms control agreement as a step toward nuclear sanity. Мы можем приветствовать новый договор по контролю над ядерными вооружениями как шаг вперед по направлению к ядерному здравомыслию.
As Waltz observed, nuclear arms have a tendency to spread. Как заметил Уолтц, ядерное оружие имеет тенденцию к распространению.
Reductions in these weapons are an integral part of the nuclear arms control and disarmament process. Сокращение запасов такого оружия является составной частью контроля над ядерными вооружениями и процесса разоружения.
Unfortunately, the problem of nuclear arms is still very serious today. К сожалению, проблема ядерного оружия сегодня все еще является очень серьезной.
Unlike the nuclear arms race of the twentieth century, the resource-security agenda is not linear. В отличие от гонки ядерных вооружений ХХ века, направление гонки за безопасность наших ресурсов не линейно.
The proliferation of armaments, including nuclear arms, is a consequence of insecurity. Распространение вооружений, включая ядерное оружие, является результатом отсутствия безопасности.
A nuclear arms race in a region characterized by long-term instability would be a global nightmare. Гонка ядерных вооружений в регионе, характеризованная долгосрочной нестабильностью, станет глобальным кошмаром.
Indeed, Blix believed that Iraq had no program at all for nuclear arms. В самом деле, Бликс поверил, что у Ирака вообще нет программы по ядерному оружию.
the risk of a nuclear arms race in the Middle East triggered by Iran’s nuclear program; Опасность гонки ядерных вооружений на Ближнем Востоке, вызванной ядерной программой Ирана;
Its aim is qualitative disarmament, placing modest limits on technical improvements of nuclear arms. Он направлен на качественное разоружение, значительно ограничивая техническое усовершенствования ядерного оружия.
Verifiable reductions in these weapons are an integral part of the nuclear arms control and disarmament process. Поддающееся проверке сокращение этих вооружений является неотъемлемой частью контроля над ядерными вооружениями и процесса разоружения.
In the case of North Korea, where nuclear arms are in play, it cannot afford to be. В случае с Северной Кореей, когда участвует ядерное оружие, этого нельзя себе позволить.
New START builds on a legacy of strategic nuclear arms limitation that goes back to the 1970's. Новый договор по СНВ базируется на наследии ограничения стратегических ядерных вооружений, которое восходит к 1970-м годам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !