Exemples d’usage de "Number Formats" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous72 числовой формат57 autres traductions15
Dial codes, number prefixes, and number formats Телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров
In-country/region and international number formats Форматы местных, междугородных и международных телефонных номеров
Number formats for dialing between UM dial plans Форматы номеров для набора при звонках между абонентскими группами единой системы обмена сообщениями
Number formats for incoming calls within the same dial plan Форматы номеров для входящих звонков внутри одной абонентской группы
Add different page numbers or number formats to different sections Добавление разных номеров или форматов номеров страниц для разных разделов
For more information about outdialing in Unified Messaging, see Dial codes, number prefixes, and number formats. Дополнительные сведения об исходящих звонках в единой системе обмена сообщениями см. в разделе Телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров.
UM uses access codes, number prefixes, and number formats to determine the correct number to dial. Единая система обмена сообщениями использует коды доступа, префиксы и форматы телефонных номеров для определения правильного номера, на который необходимо совершить вызов.
You can also add number formats for incoming calls that are placed within a single dial plan. Кроме того, можно добавить форматы телефонных номеров для входящих вызовов, совершаемых внутри одной и той же абонентской группы.
If your document is divided into sections, see Add different page numbers or number formats to different sections. Если документ содержит разделы, см. статью Добавление разных номеров или форматов номеров страниц для разных разделов.
You can configure the incoming call configuration for country/region and international number formats on a UM dial plan. Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить формат номеров страны или региона и международный формат номеров для входящих вызовов.
This topic discusses dial codes, number prefixes, and number formats and how you can use them to control outdialing for your organization. В этом разделе рассматриваются телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров и их использование для управления исходящими звонками в организации.
You configure access codes, number prefixes, and number formats on a UM dial plan on the Dial Codes page in the Exchange admin center (EAC). Можно настроить коды доступа, префиксы и форматы телефонных номеров для абонентской группы единой системы обмена сообщениями на странице Телефонные коды в Центре администрирования Exchange (EAC).
Specify conditions To specify number formats that will be applied only if a number meets a condition that you specify, enclose the condition in square brackets. Задание условий Если формат должен быть применен только в том случае, когда число отвечает определенным условиям, укажите условие в квадратных скобках.
Frequently, you want to configure a dial plan together with the dialing or access codes, a national number prefix, or in-country/region or international number formats so that you can control outdialing for users in your organization. Зачастую для абонентской группы необходимо настроить телефонные коды или коды доступа, префикс страны, форматы номеров внутри страны или региона или международные номера, чтобы можно было контролировать исходящие звонки для пользователей в организации.
Let's say you want to use different page numbers or number formats and styles in different parts of your document. You could use page numbers such as i, ii, iii... for the introduction and table of contents and 1, 2, 3... for everything after. Предположим, вам нужно использовать разные номера или форматы и стили номеров страниц для разных разделов документа, например i, ii, iii... для введения и оглавления и 1, 2, 3... для всех остальных разделов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !