Exemples d'utilisation de "OFFICE" en anglais

<>
Click Microsoft Office Signature Line. Щелкните Строка подписи Microsoft Office.
United Nations liaison office in Zagreb. Отделение связи Организации Объединенных Наций в Загребе.
Milano's office was ransacked. Офис Милано был разгромлен.
Coroner's office sent Steiner. Служба коронеров послала Штайнера.
Source: Office of the Head of Civil Service, 2004 Источник: Канцелярия руководителя гражданской службы, 2004 год.
Office of Human Resources Management (OHRM) personnel management training programme организацию учебной программы по управлению кадрами для сотрудников Управления людских ресурсов (УЛР);
Aria Montgomery, to the office. Ария Монтгомери, в кабинет директора.
Or keep it an office secret. Или хранить служебную тайну.
A chargeable service enabling access to statistical office experts will be available. Будут оказываться платные услуги по обеспечению доступа к экспертам статистического управления.
He took office on 24 April 2000. Он приступил к своим обязанностям 24 апреля 2000 года.
Those aspiring to high office must display ‘strength’. Те, кто стремятся к высоким постам, должны демонстрировать “силу”.
She's the office slut. Она офисная шлюшка.
Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking. Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине.
Excessive use of office supplies? О перерасходе канцелярских товаров?
To receive the office self-sustainment reimbursement rate, the contingent must provide: Для получения возмещения в счет расходов на конторское имущество по ставкам самообеспечения контингент должен обеспечить:
That office leaks like a sieve. Эта контора течет как решето.
The Ombudsman's Office might well be the future national human rights institution. Аппарат омбудсмена вполне может стать в будущем национальным органом по правам человека.
It's at my stepdad's law office. В юридической фирме моего приёмного отца.
She wondered whether the head of the Office for Gender Equality, had sufficient personal and institutional authority to exert a real influence on her Government's political will to address women's issues and to ensure coordination between governmental and non-governmental bodies with a view to creating a truly national machinery for the protection of women's rights. Она спрашивает, имеет ли руководитель Управления по вопросам равноправия мужчин и женщин достаточный личный и учрежденческий авторитет, чтобы иметь возможность оказывать реальное влияние на политическую готовность ее правительства рассматривать вопросы, касающиеся положения женщин, и обеспечивать координацию деятельности правительственных и неправительственных органов с целью создания действительно национального механизма защиты прав женщин.
Switch from Office 365 Home Переход с Office 365 для дома
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !