Exemples d'utilisation de "OUTLOOK" en anglais avec la traduction "перспектива"

<>
A Dim Outlook for Trumponomics Тусклые перспективы Трампономики
The short-term outlook is uncertain. Краткосрочная перспектива не ясна.
Yet the economic outlook still looks grim. Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Are there exceptions to the gloomy outlook? Есть ли исключения из этой мрачной перспективы?
For the moment, the outlook appears promising. На данный момент, перспективы вселяют оптимизм.
[T]he outlook for peaceful development is weak.” Перспективы мирного развития слабы».
The outlook for 2018 is far from certain. Перспективы на 2018 год далеки от определённости.
There are good reasons for this conservative outlook. Существуют веские причины для этой консервативной перспективы.
In addition, Italy's economic outlook remains highly uncertain. Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными.
Of course, the outlook need not be so bleak. Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
The outlook for the China-Japan relationship appears somewhat better. Перспективы отношений между Китаем и Японией выглядят несколько лучше.
The Alliance may be "up," but its outlook remains uncertain. Альянс, быть может, и находится в хорошем положении, но его перспективы остаются неопределёнными.
The worsening economic outlook has given rise to divergent prognoses. Ухудшение экономических перспектив породило противоречивые прогнозы.
Amid this gloomy outlook, we anxiously look for encouraging signs. Среди столь мрачных перспектив мы все же ищем ободряющие знаки.
Despite such risks, the outlook for future food security is promising. Несмотря на подобные риски, перспективы продовольственной безопасности в будущем выглядят многообещающими.
But the outlook for a new, sensible policy is not promising. Но перспективы появления новой, разумной политики унылы.
Mr. Valdivieso (Colombia) said that the world economic outlook was discouraging. Г-н Вальдивьесо (Колумбия) говорит, что перспективы мировой экономики являются безотрадными.
The long-term inflation outlook might be somewhat more uncertain today. Долгосрочные инфляционные перспективы сегодня могут выглядеть несколько менее определёнными.
No other country has the necessary combination of capability and outlook. Никакая другая страна не обладает необходимым сочетанием потенциальных возможностей и перспектив.
Overall, the outlook for post-crisis international banking has turned positive. В целом, перспективы посткризисной международной банковской системы оказались положительными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !