Exemples d'utilisation de "Oil Refining" en anglais
To reduce sulphur emissions from mobile sources, the Mozyr oil refining plant is now producing diesel fuel with 0.03-0.04 % sulphur.
Для сокращения выбросов серы из мобильных источников на Мозырском нефтеперерабатывающем заводе начат выпуск дизельного топлива с содержанием серы 0,03-0,04 %.
Turkish Petroleum Refineries Corporation (“TUPRAS”) is a Turkish state-owned corporation with operations in the crude oil refining business.
" Теркиш петролеум рефайнериз корпорейшн " (ТУПРАС) является турецкой государственной корпорацией, занимающейся переработкой сырой нефти.
Vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes:
Процессы экстракции растительного масла и животного жира и рафинации растительного масла:
NMVOC emissions from vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes
Выбросы НМЛОС в процессе экстракции растительного масла и животного жира и рафинирования растительного масла
And, because plastics are made from a byproduct of oil refining, a ban would have little or no impact on hydrocarbon extraction, either.
И, поскольку пластмассы изготавливают из побочных продуктов нефтепереработки, их запрет мало повлияет или вообще не повлияет на добычу углеводородов.
Finally, the Panel notes that other factors, such as local sources of pollution from motor vehicle emissions, regional oil refining, and human occupation of historic sites could have contributed to the deterioration of the cultural heritage artefacts and sites.
И наконец, Группа отмечает, что другие факторы, такие, как наличие местных источников загрязнения, связанного с выбросами с автотранспортных средств, деятельность региональных нефтеперерабатывающих предприятий и заселение исторических мест, могли сыграть соответствующую роль в разрушении памятников и участков культурного наследия.
This trend has a very negative impact on the possibility of full distribution of humanitarian goods to the Iraqi population and is further complicating an already difficult situation in such important sectors of the economy as water supply, electric power, irrigation and oil refining.
Эта тенденция самым негативным образом влияет на возможности полноценного распределения гуманитарных товаров среди иракского населения, осложняет и без того непростую ситуацию в столь важных для экономики отраслях, как водоснабжение, электроэнергетика, ирригация и нефтедобыча.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité