Exemples d'utilisation de "Omaha Community Playhouse" en anglais

<>
Tonight the Springfield Community Playhouse was bathed in the light of a brilliant new star. Сегодня Спрингфилдский Общественный Театр купался в свете блестящей новой звезды.
This is an international community. Это международное сообщество.
I know part of the reason I'm so charmed by Warren Buffett is that I grew up in Omaha. Одна из причин, почему я так очарована Уорреном Баффетом (Warren Buffett), это то, что я выросла в Омахе.
We got the playbills today at the playhouse of the play I'm in! В театре нам раздали театральные афиши спектакля, в котором я играю!
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
We saw the beaches whose names echo through history - Omaha, Utah, Juno. Мы видели пляжи, названия которых отражают всю историю - Омаха, Юта, Джуно.
My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason. Мой придурочный водитель зачем-то увёз меня в Кабаре Хобокена.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Monica Archer was a nurse at Northern Omaha Medical, and she worked pro Bono with disabled veterans at the V A. Моника Арчер была медсестрой в больнице на севере Омахи и работала на общественных началах с ветеранами-инвалидами в департаменте по делам ветеранов.
Last summer when we were in our home in New York, he was out in the yard playing in his playhouse. And I was in my office working, and he came in, "Baba, I want you to come with me. I want my toy." Прошлым летом в Нью-Йорке, он играл во дворе в своем игрушечном домике, а я работал у себя в кабинете. Он вошел и сказал: "Папа, пойдем. Я хочу мою игрушку".
To the community К сообществу
I realised it was time to get out of Omaha and move on. И однажды я подумал, что пришло время уехать из Омахи, куда глаза глядят.
Screw you for bringing up Omaha. Иди в жопу со своими упоминаниями об Омахе.
Community Consultation Консультация сообщества
He was right up there with the likes of William Kerek from Akron and that Peterson girl from Omaha. Он был на самой вершине с такими как Уильям Керек из Акрона и девочка Питерсон из Омахи.
My community Мое сообщество
Neither was Omaha Beach, blondie. Как и Омаха-Бич когда-то, блондинчик.
Community and Information Сообщество и информация
The Douve River estuary divides two beachheads, code name Utah, here and Omaha, here. В устье реки Дув два плацдарма, один с кодовым названием "ЮТА", здесь другой, "ОМАХА" - здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !