Exemples d'utilisation de "On the air" en anglais

<>
Traductions: tous79 в эфире45 autres traductions34
Or maybe not on the air. Наверное не в прямом эфире.
Would you put on the air conditioning? Вы не включите кондиционер?
What's on the air this evening? Что у нас сегодня в программе передач?
Why kill him live on the air, though? Все же, зачем убивать его в прямом эфире?
Sorry, I can't turn on the air conditioner. Я не могу включить кондиционер.
I can step on the air like a stone. На воздух можно наступить, как на камень.
We are actually live on the air right now. Мы, вообще-то, уже в прямом эфире.
Speaking out on the air could cost you that job. Такого рода заявления в прямом эфире могу стоит вам работы.
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? Жарко. Мне включить кондиционер?
You know that license plate number she gave on the air? Знаешь, что за номер машины она дала в прямом эфире?
They mean you'll go on the air at the regular time. То есть, ваш эфир в обычное время.
Listeners can tune in on the air and watch via our live streaming broadcast. Слушатели могут настроиться на нашу радио волну и смотреть нас в прямом эфире.
Teddy, if you have to smoke that cigar, please turn on the air purifier. Тедди, если хочешь выкурить сигару, пожалуйста, включи освежитель воздуха.
Without Crock, I have nothing, and I can't keep putting these other morons on the air. Без Крока у меня ничего нет, и я не могу продолжать выпускать в эфир других идиотов.
This factor indicates the effects of environmental conditions (pressure, temperature and humidity) on the air drawn in by the engine. Этот коэффициент показывает влияние условий окружающей среды (давление, температура и влажность) на воздушную массу, всасываемую двигателем.
No, I hate Don, and now I can't cancel because I said I would go out with him on the air. Нет, я терпеть не могу Дона, а теперь я не могу отказать, потому что согласилась пойти в прямом эфире.
One Charles on the air, be advised you have a 911 call of a man with a gun in Washington Square Park. Вызываю "Один Чарльз", поступил вызов в 911 касаемо мужчины с пистолетом, в парке Вашингтон Сквер.
That's a joke you'd never make on the air, because your liberal guilt would come spraying out of your ears. Ты никогда не выпустишь в эфир подобную шутку, потому что твой либеральный туман застилает тебе глаза.
Emissions from vehicles, which constitute 81 % of the total amount of air pollution, have a negative impact on the air quality in towns. Выбросы автотранспортных средств, на долю которых приходится 81 % общего объема загрязнения атмосферного воздуха, негативно сказываются на качестве воздуха в городах.
Most of the information shall be published at the MOEPP website: the data on the air pollution, a state-of-the-environment-report, etc. Бо ? льшая часть информации публикуется на вебсайте МООСГП: данные о загрязнении воздуха, доклад о состоянии окружающей среды и т.д.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !