Exemples d'utilisation de "On" en anglais avec la traduction "вкл"

<>
Set Camera upload to On. Задайте для параметра Отправка данных значение Вкл.
The label "On" will appear. Появится надпись "ВКЛ".
Turn Block pop-ups to On. Установите значение Вкл. для параметра "Блокировать всплывающие окна".
Select Sensor, and then select On. Выберите Сенсор Kinect, а затем Вкл.
On check box selected or not selected Флажок Вкл установлен или снят
Make sure that this is set to On. Убедитесь, что для этого параметра установлено значение Вкл.
On/Off Displays the value as either On or Off. Включено/Выключено Отображается значение "Вкл" или "Выкл".
Click next to Close Friends activity, then select On or Off Нажмите рядом с пунктом Действия лучших друзей, а затем выберите Вкл. или Выкл..
If autoplay is On, videos will autoplay using a mobile data connection. Если для автозапуска будет установлено Вкл, видео будут автоматически воспроизводиться при наличии интернет-соединения с мобильного телефона.
The label next to the switch will change from "On" to "Off." Надпись рядом изменится с "ВКЛ" на "ВЫКЛ".
You can adjust your autoplay settings to On, Wi-Fi only or Off. Для автозапуска вы можете установить настройку Вкл., Только Wi-Fi или Выкл.
Original text must consist only of Yes, No, True, False, On, or Off. Исходный текст должен содержать только значения "Да", "Нет", "Истина", "Ложь", "Вкл" и "Выкл".
If Set automatically is set to On, tap it to turn the setting off. Если параметр Автоматически имеет значение Вкл, коснитесь его, чтобы отключить.
Daylight Saving: Choose On if you want your console clock to automatically adjust for Daylight Saving Time. Переход на летнее время: выберите Вкл. для автоматического перехода консоли на летнее время.
If you don't want users to have to change passwords, set Passwords never expire to On. Если вы не хотите, чтобы пользователям приходилось менять пароли, установите для параметра Срок действия паролей не ограничен значение Вкл..
Note: You might need to click a video to play it even if your autoplay settings are On. Примечание. Для воспроизведения видео, возможно, понадобится нажать его, даже если для автозапуска установлено Вкл.
Advanced settings > Data protection: Show the enterprise data protection icon and Use Azure RMS for WIP are set to On. Дополнительные параметры > Защита данных: для параметров Показать значок защиты корпоративных данных и Использовать Azure RMS для WIP устанавливается значение Вкл.
If this option is set to On, the device user will not be able to install any personal apps, such as Cortana. Если для этого параметра установить значение Вкл., пользователь устройства не сможет устанавливать личные приложения, такие как Кортана.
If this option is set to On, the device user will not see the license agreement for the device and Windows when he or she first signs in. Если для этого параметра установить значение Вкл., пользователь устройства не увидит условия лицензии для устройства и Windows при первом входе.
Those people who believe they can just switch an “off” button to end what they feel as political malaise and economic weakness should realise that they are in fact pushing the “on” button of an infernal machine. Те люди, которые считают, что могут остановить то, что они считают политическим кризисом и экономическими трудностями, просто нажав кнопку «выкл», должны понимать, что на самом деле они нажимают кнопку «вкл» и запускают «адскую машину».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !