Exemples d'utilisation de "Onion" en anglais

<>
How about Spring Onion Noodles? Как насчет "Лапша с зеленым луком"?
Yes, an onion loaf for the table. Да, луковый каравай на стол.
that each skin of the onion shows a similarity to the adjoining skins. каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями.
Where's a little onion? Где маленький лучок?
And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell. И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад.
It means "green onion for free." Это значит "Зелёный лук бесплатно".
Those onion rings hang around for days. Те луковые кольца не выветриваются несколько дней.
US GDP Instant Reaction: The Tainted Core under Multiple Layers of the GDP Onion Мгновенная реакция: гниль под многочисленными слоями луковицы ВВП
Tessa's like an onion, sir. Тесса прям как лук, сэр.
We stop for onion rings and sundaes, keep driving. Мы остановились поесть луковых колец и мороженного и продолжили поездку.
The process repeats itself over and over, And the star becomes layered, like an onion. Процесс повторяется снова и снова и звезда становится слоистой как луковица.
Can you cook it without onion? Вы можете приготовить без лука?
Salmon, we got onion rings, we got a gumbo. Лосось, луковые колечки, суп из стручков бамии.
And the concept is to create a kind of onion, a kind of structure in layers. Задумка в том, что таблетка похожа на луковицу - имеет многослойную структуру.
One mushroom, green pepper and onion? Одна с грибами, зеленым перцем и луком?
And if these were onion rings instead of beet chips. А вместо ломтиков свёклы - луковые кольца.
And then there is self-similarity across the scales - in other words, from one skin of the onion to another one. Кроме того, есть самоподобие на разных уровнях шкалы масштабов - другими словами, при переходе от одного слоя луковицы к другому.
Please kiss my big onion mouth. Пожалуйста, поцелуй меня в мои большие, пропахшие луком, губы.
So we'll have an onion loaf for the table, please. В общем, мы закажем луковый каравай, пожалуйста.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy. Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !