Exemples d'utilisation de "Ontario" en anglais

<>
Canada Personal Health Act (PHIPA) - Ontario Акт PHIPA для Канады — Онтарио
She works in our Ontario branch, accounts payable. Она работает в нашем филиале в Онтарио бухгалтером по кредиторской задолженности.
It's about the size of Lake Ontario. Оно по размерам как озеро Онтарио.
This also applies to the Ontario Provincial Police (OPP). Все это касается и полиции провинции Онтарио (ППО).
For example, the Contact North Network served over 130 northern Ontario communities. Например, Северная контактная сеть охватывала свыше 130 северных общин Онтарио.
Case 35- Canada: Ontario Court, General Division; Canada Packers Inc. et al. Дело 35- Канада: Суд Онтарио, Общее отделение; " Кэнада пэкерз инк.
And then Godzilla climbed out of Lake Ontario and attacked the CN tower. И тогда Годзилла выйдет из озера Онтарио и атакует Си-Эн Тауэр.
In 1995, approximately one quarter (27.8 percent) of Ontario women worked part-time. В 1995 году приблизительно одна четверть (27,8 %) работающих женщин в Онтарио была занята неполный рабочий день.
Case 35: MAL 8- Canada: Ontario Court, General Division; Canada Packers Inc. et al. Дело 35: ТЗА 8- Канада: Суд Онтарио, Общее отделение; " Кэнада пэкерз инк.
An appeal to the Ontario Court of Appeal was dismissed on 5 February 1990. Апелляция, с которой он обратился в Апелляционный суд Онтарио, была отклонена 5 февраля 1990 года.
Three years later, we have the Perimeter Institute for Theoretical Physics in Waterloo, Ontario. Прошло три года и мы создали Perimeter, Институт теоретической физики в Ватерлоо, Онтарио.
In 1996, the Ontario Human Rights Commission released the Policy on Discrimination and Language. В 1996 году Комиссия по правам человека Онтарио выпустила Руководящие принципы по вопросам дискриминации в области языка.
The Ontario Sound Recording Tax Credit, introduced in 1998, is for small domestic recording companies. Налоговый кредит на произведения звукозаписи, веденный в 1998 году в Онтарио, предназначен для небольших местных звукозаписывающих фирм.
Canada's provincial government of Ontario implemented a cap, credit and trade system in January 2002. Правительство канадской провинции Онтарио в январе 2002 года установило предельный уровень, выделило кредит и ввело систему обмена.
On May 21, 1996, the Ontario Human Rights Commission released its Policy on Female Genital Mutilation (FGM). 21 мая 1996 года Комиссией по правам человека Онтарио был издан программный документ по вопросу о калечении женских половых органов (КЖО).
Pages with generic location names like "New York," "Ontario" and "Switzerland" are not allowed to have managers. Страницы с названиями в виде географических мест, такие как "Нью-Йорк", "Онтарио", "Швейцария", не могут иметь менеджеров.
determined the concentrations of several PBB congeners in lake trout from Lakes Huron, Superior, Erie, and Ontario. определили концентрации нескольких веществ группы ПБД в озерной форели из озер Гурон, Верхнее, Эри и Онтарио.
The Ontario Building Code was changed in 1999 to reduce the minimum required area for a dwelling unit. В 1999 году в Строительный кодекс Онтарио были внесены изменения с целью сократить минимальную площадь одной единицы жилья.
The vast majority of allophones (92 %) live mostly in four provinces, namely Ontario, British Columbia, Quebec, and Alberta. Подавляющее большинство аллофонов (92 %) проживает главным образом в четырех провинциях, а именно в Онтарио, Британской Колумбии, Квебеке и Альберте.
The Hagersville fire (Ontario, Canada) took 17 days to bring under control, with damage estimated at around $ 12.6 million. Для того чтобы взять под контроль пожар в Хагерсвилле (Онтарио, Канада), потребовалось 17 дней, а ущерб оценивался в размере около 12,6 миллионов долл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !