Exemples d'utilisation de "Opens" en anglais avec la traduction "раскрывать"
Traductions:
tous20954
открывать12592
открываться8004
вскрывать123
раскрывать49
высказываться35
распахнуть19
распахивать9
размыкать7
autres traductions116
She lures an unsuspecting male, takes him into her web, and then the moment they culminate, as soon as he feels the ecstasy of achieving his biological destiny, she opens up her jaws and eats him alive.
Она завлекает ничего не подозревающего мужчину, опутывает своей паутиной и в момент оргазма, как только он почувствует экстаз приближающейся биологической судьбы, она раскрывает пасть и съедает его живьем.
And as this assembly is towed through the water, the doors meet resistance with the ocean, and it opens the mouth of the net, and they place floats at the top and a lead line on the bottom.
И во время того, как донный трал буксируется судном, противодействие этих створок и вод океана раскрывает куток сети; в верхней части сети располагают поплавок, а нижнюю увнизу.
When young lovers open their hearts and loins.
Когда влюбленные раскрывают друг другу сердца и лона.
Headings in combo boxes appear only when the list is open.
В полях со списком заголовки списка отображаются только при его раскрытии.
This is the guys on the rope, pulling open the carcass.
Это парни тянут канат, пытаясь раскрыть тушу.
She has trouble sleeping too when there's an open case.
Она тоже не могла спать, пока дело не раскрыто.
I have to open up my hands and let you fly free.
Я должна раскрыть ладони и дать тебе летать свободно.
I could crack it wide open just sitting here in this room.
Я мог бы раскрыть его, даже сидя здесь, в этой комнате.
She cracked open that Hudson valley Strangler Case when she was just 25.
Она раскрыла то дело о душителе из долины Гудзон, когда ей было всего 25 лет.
It was the game that really broke open what's called casual games.
Эта игра раскрыла потенциал т.н. игр "несерьёзных" .
You said he was a ladies' man, that he opened you up sexually.
Ты говорила что он был большим бабником, что он раскрыл тебя сексуально.
While you've been twiddling your thumbs, Leo and I busted open the case.
Пока вы тут дурака валяли, мы с Лео раскрыли это дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité