Exemples d'utilisation de "Ore" en anglais
For your information, Toos, I've never lost an ore stream yet.
К твоему сведению, Тус, я еще никогда не упускал рудный поток.
Natural hydrochemical processes in the areas of ore deposits also affect water quality.
На качество воды также оказывают влияние естественные гидрохимические процессы в районах рудных залежей.
There is also an impact from natural sources, for example hydrochemical processes in areas with ore deposits.
Также наблюдается воздействие из естественных источников, к примеру гидрохимических процессов в районах рудных залежей.
Somincor has been applying since 1997 the Australasian Code for Reporting of Mineral Resources and Ore Reserves (The JORC Code).
С 1997 года в компании Somincor используется Австрало-азиатский кодекс для представления данных по минеральным ресурсам и рудным запасам (Кодекс JORC).
Metals traded include iron ore, aluminum, gold or silver.
Среди доступных для торговли металлов: железная руда, алюминий, золото и серебро.
Illegal materials from the same ore bodies as the legal materials will likely not be able to be distinguished analytically;
Незаконные материалы, полученные из тех же рудных тел, что и законные материалы, вероятно невозможно будет отличить путем анализа.
(FYI iron ore for delivery in China fell further yesterday.
(FYI железной руды для доставки в Китае упали еще ниже вчера.
As described above, the abundance and ore grade of manganese nodules within the CCZ are correlated with biogeochemical conditions at the seafloor.
Как охарактеризовано выше, плотность залегания и рудная сортность марганцевых конкреций в ЗКК увязываются с биогеохимическими условиями на морском дне.
Of course, China also has abundant cheap labor to process ore.
Конечно, в Китае имеется также изобилие дешевой рабочей силы, чтобы обрабатывать эту руду.
The application of economic, mining, environmental, metallurgical, etc. factors to the resources and the conversion to ore reserves is beyond the competence of this department.
В его функции не входит применение экономических, горных, экологических, металлургических и других факторов по отношению к ресурсам и их конверсия в рудные запасы.
She's trying to figure out the frequency To melt copper ore.
А ей нужно вычислить частоту, при которой плавится медная руда.
Data and maps showing location of the ore body (or bodies), grade of polymetallic sulphides and abundance and grade of cobalt crusts (in kg/m2);
данные и карты, показывающие местонахождение рудного тела (тел), сортность полиметаллических сульфидов и плотность залегания и сортность кобальтовых корок (в кг/м2);
Poor countries export raw materials such as cocoa, iron ore, and raw diamonds.
Бедные страны экспортируют сырье, например, какао, железную руду и необработанные алмазы.
The comparison was done bearing in mind that ore bodies are classified according to the level of geological knowledge and sampling characteristics such as quality, density and spatial distribution.
Сопоставление было проведено с учетом того, что рудные тела классифицируются в зависимости от степени геологической изученности и таких характеристик проб, как качество, плотность и пространственное распределение.
These industries include phosphate ore processing and oil and gas recovery and processing.
К их числу относятся предприятия по переработке фосфатсодержащей руды и добыче и переработки нефти и газа.
In the Armenian part of the sub-basin, the Debet experiences background pollution from hydrochemical processes in ore deposits, which leads to increased concentrations of heavy metals (V, Mn, CU, Fe).
В армянской части суббассейна река Дебет подвергается фоновому загрязнению в результате гидрохимических процессов на рудных залежах, что приводит к повышению концентрации тяжелых металлов (V, Mn, CU, Fe).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité