Exemples d'utilisation de "Organising" en anglais
Traductions:
tous271
организовывать214
организация40
организуемый8
организовываться2
autres traductions7
The scientific organising committee consisted of: Eurostat, FAO, International Statistical Institute (ISI), ISTAT, National Agricultural Statistics Service of the United States Department of Agriculture, OECD and UNECE.
В состав ее научного организационного комитета входили Евростат, ФАО, Международный статистический институт (МСИ), ИСТАТ, Национальная служба сельскохозяйственной статистики министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов Америки, ОЭСР и ЕЭК ООН.
The main purpose of the Organising Committee is to prepare a forum for human resources directors in national statistical offices to exchange views and know-how on human resources management to take place in 2008.
Основная цель деятельности Организационного комитета заключается в подготовке форума руководителей отделов кадров национальных статистических управлений для обмена мнениями и знаниями в области управления людскими ресурсами, который должен состояться в 2008 году.
We're organising a surprise party for Mammy's birthday next week.
Мы хотим устроить мамуле сюрприз-вечеринку на день рождения.
In December you are even organising a unique series of three concerts against the end of the world.
Более того, в декабре вы собираетесь дать абсолютно уникальные три концерта против конца света.
We collaborate also with other personalities of the Czech cultural scene, due to organising a lot of fund-raising events and concerts...
Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни, поскольку мы проводим много благотворительных мероприятий и концертов.
Within the project, an overview of the situation in Estonia was prepared which was used as a basis for organising roundtable events in Jõhvi and Tallinn in February 2004.
В рамках этого проекта был подготовлен общий обзор положения в Эстонии, который был использован в качестве темы проведения в феврале 2004 года мероприятий «круглого стола» в Йыхви и Таллинне.
The Ministry of Justice can improve co-operation between bodies active in criminal proceedings and the Probation and Mediation Service by supporting and co-ordinating joint training events, and organising meetings between the chairs of regional courts and regional public prosecutors and representatives from the Probation and Mediation Service at which co-operation between these institutions is discussed in detail.
Министерство юстиции может активизировать сотрудничество между органами уголовной системы и Службой по надзору путем поддержки и координации совместных мероприятий по обучению, а также проведения совещаний с участием председателей региональных судов и региональных органов прокуратуры и представителей Службы по надзору, в ходе которых можно было бы подробно обсудить вопросы взаимодействия между этими ведомствами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité