Exemples d'utilisation de "Orphans" en anglais avec la traduction "сирота"

<>
But we're orphans, Cleo. Но мы сироты, Клео.
Widows, orphans, a motherless child. Вдовы, сироты и безотцовщина.
Those orphans were rejects, damaged goods. Те сироты были отвергнуты, как испорченный товар.
Those are paper flowers the orphans sell. Это бумажные цветы, которыми торгуют сироты.
These are the orphans of the international system. Они - сироты международной системы.
Haute cuisine and a chorus of starving orphans. Изысканная кухня и хор голодных сирот.
In Swaziland, there are 245,000 AIDS orphans. В Свазиленде проживает 245 000 сирот СПИДа.
Last week the Vigilante nearly made my children orphans. На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами.
You see, the victims of these slayings were orphans, vagrants. Видишь ли, жертвами этих убийств были сироты, бродяги.
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Now we will delete this from the list of war orphans. Теперь мы вычеркнем тебя из списка сирот войны.
You may have met him at the Widows And Orphans gala. Вы могли встретить его на празднике Вдов и Сирот.
Her project, "Raising Malawi" (www.raisingmalawi.com), will help other orphans. Ее проект "Raising Malawi" (www.raisingmalawi.com) призван помочь и другим сиротам.
Henry will take off my head, those boys will be orphans. Генри отрубит мою голову, эти мальчики станут сиротами.
The pandemic has claimed 19 million lives, and created 13 million orphans. Пандемия уже забрала 19 миллионов жизней и превратила 13 миллионов детей в сирот.
civilians' right to life, including the protection of innocents, widows, and orphans. право гражданских жителей на жизнь, в том числе защита невинных, вдов и сирот.
Testimonials of widows and orphans rendered into that state by your actions. Прошения от вдов и сирот вошедших в этот статус по вашей вине.
She fires us, cancels Vegas and gives free concerts for gook orphans. Она уволила нас, отменила концерт в Лас-Вегасе и стала давать бесплатные концерты для сирот.
Uh, yeah, well, it's the touching story of a couple of orphans, so. Да, это трогательная история о паре сирот, так что.
11 million AIDS orphans in Africa, 20 million by the end of the decade. В Африке 11 миллионов сирот, чьи родители умерли от СПИДА. К концу десятилетия их будет 20 миллионов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !