Exemples d'utilisation de "Orr" en anglais

<>
So, next we have orr. Итак, дальше у нас Орр.
Chairman: Mr. Orr (Vice-Chairman) (Canada) Председатель: г-н Орр (заместитель Председателя) (Канада)
I didn't ask you, Orr. Тебя не спрашивают, Орр.
He's mad because Captain Orr lost another aeroplane. Взбесился, потому что Орр разбил самолет.
Dr. Lawton, who is Marcus Orr, Sheryl Kirk and Gabriel Elba? Доктор Лоутон, кто такие Маркус Орр, Шерил Кирк и Габриэль Эльба?
I need rescue hot south of Orr Lake, forest Route 42 North 12. Мне нужна спасательная группа к югу от озера Орр, лесное шоссе 42 север 12.
Mr. Orr (Canada), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.5/56/L.91. Г-н Орр (Канада), заместитель Председателя, представляет проект резолюции A/C.5/56/L.91.
Mr. Orr (Canada), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.5/56/L.45. Г-н Орр (Канада), заместитель Председателя, вносит на рассмотрение проект резолюции A/C.5/56/L.45.
Mr. Orr (Canada) said that the difference in programme support costs between the regional commissions was startling. Г-н Орр (Канада) отмечает, что различия в расходах на вспомогательное обслуживание программ региональных комиссий вызывают крайнее удивление.
Mr. Orr (Canada) said that his delegation would expect the Bureau to follow the proper legal procedure in the matter. Г-н Орр (Канада) говорит, что его делегация надеется, что Бюро будет придерживаться в данном вопросе надлежащей юридической процедуры.
Mr. Orr (Canada) said that he, too, would like information on the financial and legal implications of the proposal under consideration. Г-н Орр (Канада) говорит, что он также хотел бы выяснить, каковы будут финансовые и юридические последствия рассматриваемого предложения.
Mr. Orr (Canada) said that his delegation had already expressed its views on the radio broadcasting project in the Fourth Committee. Г-н Орр (Канада) говорит, что его делегация уже высказывала в Четвертом комитете свои мнения относительно проекта радиовещания.
Mr. Orr (Canada) shared the view of those delegations which wished to take note of the new rule directly during the current meeting. Г-н Орр (Канада) разделяет мнение делегаций, которые хотят принять к сведению новые правила непосредственно на текущем заседании.
Mr. Orr (Canada) said that he wished the second performance report and the related report of the Advisory Committee had been considered earlier. Г-н Орр (Канада) говорит, что он хотел бы, чтобы второй доклад об исполнении бюджета и связанный с этим доклад Консультативного комитета были рассмотрены ранее.
Mr. Orr (Canada) said that his delegation had no objection to the holding of the 2000 substantive session of the Committee on Conferences at Nairobi. Г-н Орр (Канада) говорит, что делегация его страны не возражает против проведения Комитетом по конференциям его основной сессии 2000 года в Найроби.
Mr. Orr (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, expressed disappointment at the late issuance of the report of the Board of Auditors. Г-н Орр (Канада), выступая также от имени Австралии и Новой Зеландии, выражает разочарование по поводу позднего издания доклада Комиссии ревизоров.
Judge Ruth Orr found the cousins'testimonies to be riddled with contradictions, however, and concluded that they had not in fact even been present at the scene. Однако судья Рут Орр сочла, что показания двоюродных родственников противоречивы, и выяснила, что они, фактически, даже не присутствовали на месте происшествия.
Mr. Orr (Canada) said that his delegation supported the work of ECLAC and would welcome information on its interaction with OAS in their joint work in the region. Г-н Орр (Канада) говорит, что его делегация поддерживает работу ЭКЛАК и хотела бы получить информацию о взаимодействии Комиссии с ОАГ в рамках их совместной деятельности в регионе.
Mr. Orr (Canada) asked what the procedures were for Governments that wished to apply for technical assistance, and whether there was a list of countries that had benefited from such assistance. Г-н Орр (Канада) спрашивает, какие процедуры установлены для правительств, которые хотели бы обратиться за технической помощью, и существует ли список стран, воспользовавшихся такой помощью.
Mr. Orr (Canada) drew attention to the figures for post incumbency and other changes under section 27 (Management and central support services), which showed an over-expenditure of nearly $ 4 million. Г-н Орр (Канада) обращает внимание на цифры, касающиеся сроков пребывания в должности и других изменений по разделу 27 («Управление и другие центральные вспомогательные службы»), которые отражают перерасход средств почти на 4 млн. долл. США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !