Exemples d'utilisation de "Overhead" en anglais
Traductions:
tous289
накладной175
издержки22
верхний14
над головой12
служебный3
наверху1
autres traductions62
The overhead power line was built by the end of October 2002.
Строительство воздушной линии электропередачи было завершено к концу октября 2002 года.
Overhead power lines are also being rebuilt to Rural Utility Service (RUS) standards so as to withstand cyclones with wind speeds up to 150 miles per hour.17
Воздушные линии электропередач также приводятся в соответствие с нормами, установленными службой коммунального обслуживания сельских районов, с тем чтобы они могли выдержать воздействие циклонов, при которых скорость ветра достигает 150 миль в час17.
The following audio-visual aids will be available: computer for Power Point presentations, video system (VHS), slide projector and overhead projector.
В распоряжение участников будут представлены следующие аудиовизуальные средства: компьютер для презентации при помощи Power Point, видео система (VНS), диапроектор и эпидеоскоп.
Communication ACCC/C/2004/02, also from the Kazakh NGO Green Salvation, alleged that Kazakhstan had failed to provide for public participation in accordance with article 6 of the Convention in a permitting procedure for the construction of high-voltage overhead electric power lines.
В сообщении АССС/С/2004/02, которое также поступило от НПО Казахстана " Зеленое спасение ", говорится, что Казахстан не обеспечил участие общественности в процессе принятия решения согласно статье 6 Конвенции, в частности в процедуре выдачи разрешения на строительство высоковольтных воздушных линий электропередачи.
Other forms of community support for the Education Programme included donations of furniture, photocopiers, tape and video recorders, overhead projectors, personal computers, printers and other equipment and supplies.
К другим формам оказания общинами поддержки программе в области образования относилось безвозмездное предоставление мебели, фотокопировальных машин, магнитофонов и видеомагнитофонов, диапроекторов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования и материалов.
The communication alleged that the Party concerned had failed to provide for an adequate public participation procedure in accordance with article 6 of the Convention in a permitting procedure for the construction of high-voltage overhead electric power lines in the Gornyi Gigant district in Almaty.
В сообщении утверждается, что заинтересованная Сторона не обеспечила должного соблюдения процедуры участия общественности в соответствии со статьей 6 Конвенции в рамках процедуры выдачи разрешения на строительство высоковольтных воздушных линий электропередачи в микрорайоне Горный гигант города Алма-Ата.
This will result in additional management overhead.
Это потребует дополнительных затрат на управление.
And this orrery, like some celestial clockwork, tracks the comet overhead?
Этот планетарий, как звёздный счетовод, вещает появление кометы?
This was an overhead thoroughfare and a direct route to riverdale.
Это была надземная магистраль и прямой путь в Ривердейл.
The overhead gantries that are used to warn you about impending doom?
Это те конструкции над дорогой, которые используются, чтобы предупредить вас о надвигающейся гибели?
Most school districts spend two thirds of that on payroll and overhead.
Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы.
Storage should be in an isolated area without trees and overhead power cables.
Хранить их нужно в изолированном месте, без деревьев и без навесных силовых кабелей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité