Exemples d'utilisation de "Ozone Layer" en anglais
156 Biodiversity; climate change; ozone layer; international waters.
156 Биоразнообразие; изменение климата; озоновый слой; международные воды.
Anomalies in the ozone layer, sunburst activity during that time, anything.
Аномалии в озоновом слое, солнечная активность на тот момент времени, что угодно.
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation.
Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку.
Did you know it's burning a hole in the ozone layer?
Ты не знала, что он прожигает дырку в озоновом слое?
The production of substances that could affect the depletion of the ozone layer is banned.
Производство веществ, способных вызывать разрушение озонового слоя, запрещено.
Some features in the conventions for protecting the ozone layer constitute holes of a legal kind.
В конвенциях по охране озонового слоя есть дыры юридического характера.
These include climate change, biodiversity loss, the pollution of international waters and depletion of the ozone layer.
К ним относятся изменение климата, утрата биоразнообразия, загрязнение между-народных вод и истощение озонового слоя.
In the 1970s, emissions of chlorofluorocarbons (CFCs) in industrial applications were linked to destruction of the ozone layer.
В 70-х годах прошлого столетия разрушение озонового слоя связывалось с выбросами хлорфторуглеродов (ХФУ) промышленными предприятиями.
Special report on safeguarding the ozone layer and the global climate system: issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons
Специальный доклад об охране озонового слоя и глобальной климатической системы: вопросы, связанные с гидрофторуглеродами и перфторуглеродами
In 1974, Mario Molina and Sherwood Rowland hypothesized that CFC emissions would significantly deplete the stratospheric ozone layer.
В 1974 году Марио Молина и Шервуд Роуланд выдвинули гипотезу о том, что выбросы ХФУ в значительной мере разрушат стратосферный озоновый слой.
The ozone layer in the stratosphere, albeit very dilute, is an essential component of the Earth's atmosphere.
Озоновый слой в стратосфере, хотя и весьма низкой концентрации, является важным компонентом земной атмосферы.
Our southern zones are, in turn, experiencing a dangerous depletion of the ozone layer, jeopardizing the health of our citizens.
В свою очередь, в наших южных районах происходит опасное уменьшение озонового слоя, что подвергает опасности здоровье наших граждан.
Halogenated fire retardants are added to the fuel tanks of combat airplanes, causing massive damage to the stratospheric ozone layer.
Галогенизированные ингибиторы пламени, добавляемые в топливные баки боевых самолетов, причиняют огромный ущерб стратосферному озоновому слою.
Already, measures to mitigate HFC production and consumption are being pursued through the Montreal Protocol on protecting the ozone layer.
Меры по снижению производства и потребления ГФУ уже осуществляются Монреальским протоколом по защите озонового слоя.
There are many examples of such action, such as the Montreal Protocol to help reduce the threat to the ozone layer.
Имеется много примеров таких действий, как Монреальский протокол, направленный на снижение угрозы разрушения озонового слоя.
Mr. van der Leun concluded his presentation with the statement that the problems around the ozone layer have not yet been solved.
В заключение своего выступления г-н ван дер Леун заявил, что проблемы, связанные с озоновым слоем, еще не решены.
Every day we are increasingly threatened by the lack of drinking water, desertification, the destruction of the ozone layer and climate change.
Изо дня в день нам во все большей степени угрожает нехватка питьевой воды, опустынивание, уничтожение озонового слоя и изменение климата.
Balloon-borne instruments are used for atmospheric (e.g. depletion of the ozone layer) and astronomical studies and for experiments in microgravity.
Аппаратура, установленная на шарах-зондах, используется для исследований атмосферы (например, истощения озонового слоя) и астрономических исследований и экспериментов в условиях микрогравитации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité