Beispiele für die Verwendung von "PAID" im Englischen

<>
He paid me in cash. Он платил мне наличными.
Patience had paid off here. Терпение в этом случае было оплачено сторицей.
The status should be Paid. Должен быть установлен статус Выплачено.
And you paid sticker price? И заплатили сколько было на ценнике?
City-owned, taxes paid and all. Он в собственности города, все налоги уплачены.
Live streams on paid channels Прямые трансляции на платных каналах
the purchasing costumer paid in US dollars покупатель расплатился долларами США
So far, the selection of Palin seems to have paid off. Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается.
Commission is paid for any trading instrument offered by RoboForex. Вознаграждение рассчитывается по всем торговым инструментам, предлагаемым компанией.
The opposition parties, too, paid the price for their failure to come to grips with reality. Оппозиционные партии тоже поплатились за отказ вступить в борьбу с реальностью.
I hope everyone's policies are paid up, because it looks like we're on a collision course. Надеюсь, вся политика проплачена, потому что, кажется, у нас тут дело грозит обернуться катастрофой.
Establishing cooperation, on a paid or unpaid basis, with persons who have agreed to provide assistance on a confidential basis to the agencies conducting investigations; устанавливать на безвозмездной либо возмездной основе отношения сотрудничества с лицами, изъявившими согласие оказывать помощь на конфиденциальной основе органам, осуществляющим оперативно-розыскную деятельность;
He always paid in cash. Он всегда платил наличными.
Paid overtime Pay type 1301 Оплачиваемые сверхурочные Вид оплаты 1301
Typical annual commissions paid by FxPro. Стандартная комиссия, выплачиваемая FxPro.
He dully paid for it. Он тупо заплатил за это.
Facebook paid the VAT on this payment on your behalf. Facebook уплатила НДС с этого платежа от вашего имени.
Subscribe to a paid channel О подписке на платный канал
Mary paid for her lunch with five dollars. Мэри расплатилась за свой обед пятью долларами.
Goodwill and hard bargaining, the world will be told, paid off. Ведь под конец, нам скажут, что добрая воля и торг окупились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.