Exemples d'utilisation de "PAT" en anglais avec la traduction "похлопывать"
Traductions:
tous131
похлопывать30
пэт25
погладить13
гладить5
пет2
потрепать2
pat1
поглаживать1
autres traductions52
You want me to pat your back until you fall asleep?
Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь?
Saving my ass doesn't deserve a little pat on the back?
Спасти мою задницу не заслуживает даже немного похлопать по спине?
Let's not pat ourselves on the back just yet, Ms. Jones.
Давайте пока что не похлопывать себя по плечу, Мисс Джонс.
But whatever you do, don't wait for that pat on the back.
Но что бы ты не делал, не жди похлопывания по спине.
You know, if he were alive, I'd pat him on the back.
Если бы он был жив, я похлопал бы его по спине.
You can't criticize a general and expect a pat on the back.
Ты не можешь задеть генерала и ждать, что тебя похлопают по спине.
A pat on the head, an occasional hug, absent-minded kiss now and then.
Похлопывание по голове, случайные объятия, рассеянный поцелуй сейчас и потом.
I will take that as a Dan Scott-like pat on the back, Professor.
Ну, это как будто Дэн Скотт похлопал меня по спине, профессор.
Thank you, but, uh, something tells me you're not here to pat me on the back.
Спасибо, но что-то подсказывает мне, что ты здесь не для того, чтобы похлопать меня по спине.
I don't have any prizes, so you'll just have to accept a pat on the back.
Я не раздаю призов, поэтому просто похлопаю тебя по плечу.
Do you think he'd just pat me on the back, give me a lolly and send me on my way?
Думаешь, он похлопает меня по спине, даст конфетку и отошлет домой?
Sánchez de Lozada pressed again for US financial help – $150 million – but Bush ushered him from the Oval Office with a pat on the back.
Санчес де Лосада еще раз попросил о финансовой помощи в размере 150 миллионов долларов, но Буш только проводил его из Овального кабинета, дружески похлопав рукой по спине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité