Exemples d'utilisation de "PAYMENT" en anglais

<>
About payment types [AX 2012] Типы платежей [AX 2012]
Manage your payment options online Управление способами оплаты в сети
Payment of dividends to shareholders Выплата дивидендов акционерам
5.3. Skrill Payment System 5.3. Перевод через платежную систему Skrill
Requests for payment of assessed contributions Просьбы о выплате начисленных взносов
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment. Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
Payment options: Credit cards, PayPal Способы расчетов: Кредитные карточки и PayPal
If you could sign this statement that there was no payment. Если бы вы подписали это заявление, что платы не было.
b. payment of the Manager's compensation decreases the Equity by the amount of the compensation; b. выплата вознаграждения Управляющего уменьшает средства на величину вознаграждения;
As 2018 progresses, business leaders and market participants should – and undoubtedly will – bear in mind that we are moving ever closer to the date when payment for today’s recovery will fall due. В 2018 году бизнес-лидеры и участники рынка должны (и они, конечно, будут) помнить о том, мы приближаемся к дню расплаты за сегодняшнее восстановление экономики.
Make a payment to AdWords. Вы вносите платеж за AdWords.
Vendor payment proposal (class form) Предложение по оплате поставщику (форма класса)
Payment interface and payout process Платежный интерфейс и порядок выплат
Refund of payment system charges Компенсация комиссии платежных систем
Installment billing can use "on account" payment. При выставлении счетов по взносам можно использовать "промежуточный" платеж.
The seller sued for payment of the full contract price. Продавец возбудил иск об уплате полной договорной цены.
Payment options: wire transfer, WebMoney Способы расчетов: банковский перевод, WebMoney
Balloon payment, 37% interest compounded every minute, not understanding the contract fee. Погашение кредита, сложная процентная ставка составит 37% в минуту, плюс фиксированная плата за обслуживание.
b. payment of the Manager's Remuneration decreases the Equity by the amount of the remuneration; b. выплата вознаграждения Управляющего уменьшает средства на величину вознаграждения;
Reading my Facebook feed, which consists mostly of Russian speakers, for news about the shooting in Orlando in the aftermath of the attack, I saw things like, “Well, that’s the moment of payment for American tolerance” and “I could say that ‘I am Charlie,’ but I can’t say ‘I am dead gay from Orlando.’ Читая свою ленту новостей в Facebook, где пишут в основном русскоязычные пользователи, и разыскивая информацию о стрельбе в Орландо после нападения, я видела сообщения типа «Что ж, настал момент расплаты за американскую толерантность» и «Я мог сказать, что я Шарли, но сказать, что я мертвый гей из Орландо, никак не могу».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !