Exemples d'utilisation de "POP" en anglais

<>
A pop up will ask you to Set Main Page. Во всплывающем окне вам будет предложено настроить главную страницу.
I'm sorry to pop in unannounced. Прости, за то, что зашел без предупреждения.
At the rate I'm going, pop corn would be as useful. Мне кажется, что сейчас не помешал бы попкорн.
Here’s how Wright pictures Marstown, pop. 8,000, in 2047: Вот как Райт описывает Марстаун образца 2047 года с населением 8000 человек:
But as a standalone genre, rock has gone missing on the pop charts. Между тем, как самостоятельный жанр, рок исчез из хит-парадов.
In the retail sector, which employs a huge number of Japan's unskilled workers - the so-called "mom and pop" shops - Japanese productivity is now 25% lower than in Western Europe. В розничном секторе, который обеспечивает работой огромное количество японских рабочих, не имеющих квалификации - так называемые "семейные "магазины - производительность в Японии сейчас на 25% ниже, чем в Западной Европе.
And so to get relief, I sometimes pop them out of my mouth. Поэтому, чтобы отдохнуть, я иногда высовываю её изо рта.
If my mom and pop ran a store, I wouldn't shop there. Если бы у моих родителей был магазин, я бы там не покупал.
This is actually about discovering new things that pop up on the web. А об открытии новых вещей, выскакивающих в Интернете.
You notice strange pop ups or other ads without opening a web browser Вы замечаете странные всплывающие окна или другую рекламу еще до того, как вы открыли браузер.
Well, if you're dropping by again, do pop in. Ладно, будете снова рядом, заходите без предупреждения.
Your life will pop out like corn if you go to him. Твоя жизнь взорвется, как попкорн, если ты пойдешь к нему.
You notice strange pop ups or other ads you don't remember seeing before Вы замечаете странные всплывающие окна или другую рекламу, которых вы раньше не видели.
The way people pop in and out, one, two, three, quick. Люди заходят без предупреждения и раз, два, три, быстро.
Video pop out allows you to watch a video at the same time as you are doing other things. Отображение видео во всплывающем окне позволяет просматривать его одновременно с другими страницами.
If this is your first time configuring Microsoft Outlook, a dialogue box should pop up asking for your username and password. Если вы запускаете Microsoft Outlook впервые, вы увидите всплывающее окно.
If you're using Google Chrome, one reason why your charts aren't working could be because your pop up blocker is restricting your access. Если вы используете Google Chrome, одной из причин того, что ваши графики не работают, может быть включенная блокировка всплывающих окон.
Depending on your browser, go to the install pop up that appears and click Run (in Internet Explorer), Setup (in Chrome), or Save File (in Firefox). В зависимости от используемого браузера перейдите во всплывающее окно установки и нажмите кнопку Запустить (в Internet Explorer), Настройка (в Chrome) или Сохранить файл (в Firefox).
Don’t miss our new video pop out feature - a floating, moveable video frame that lets you keep browsing or work in other apps without missing any of the action. Оцените новую функцию отображения видео во всплывающем окне: поверх всех приложений отображается перемещаемый видеофрейм, благодаря которому можно просматривать другие страницы или работать, не пропуская ни одной сцены.
You cannot launch a chart in a new window whilst using Google Chrome due to Chrome interpreting the launch of the new window as a pop up advert, thus blocking it. Вы не можете открыть график в новом окне в Google Chrome, поскольку Google Chrome принимает открытие нового окна за всплывающее объявление и блокирует его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !