Exemples d'utilisation de "PPP" en anglais avec la traduction "гчп"

<>
It also facilitates dissemination of good practice through standardisation of contract clauses that are common for all PPP projects. Он облегчает также распространение эффективной практики за счет стандартизации контрактных положений, которые имеют общий характер для всех проектов ГЧП.
Though some PPP projects offer high returns, they also demand hefty additional guarantees from the host government to offset private-sector risk. Хотя некоторые проекты ГЧП предлагают большие отдачи, они также требуют огромных дополнительных гарантии от правительства принимающей страны, чтобы компенсировать риски частного сектора.
Conducting regular performance reviews to ensure best value throughout the life cycle of a PPP project and assess applicability of the type of procurement used; проведение регулярных обзоров результативности для обеспечения оптимальной отдачи на протяжении всего жизненного цикла проекта ГЧП и для оценки применимости данного конкретного типа закупок;
Specifying performance monitoring criteria and mechanisms in the PPP contract, in particular the conditions of public control over the execution of the contract with regard to performance indicators as well as the frequency of audits; закрепление в контракте о ГЧП критериев и механизмов мониторинга результативности, в частности условий государственного контроля за исполнением контракта применительно к показателям результативности, а также частотности проведения проверок;
The PPP bandwagon has three essential components: an explosion in infrastructure finance (backed by pension and other large funds); the creation of “pipelines” of lucrative mega-PPP projects to exploit countries’ raw materials; and the dismantling of environmental and social safeguards. Массовое движение ГЧП имеет три основных компонента: взрыв в области финансирования инфраструктуры (при поддержке пенсионных и других крупных фондов); создание “перспективных объемов” прибыльных мега-ГЧП проектов, с целью использования первичного сырья стран; и отмена экологических и социальных гарантий.
Distinctions would be drawn between service provided where the government would be expected to meet the whole-life cost e.g. schools, hospitals, prisons; and other forms of PPP where significant income might be generated, such as roads, bridges and public transport. Необходимо будет проводить различие между услугами, при предоставления которых правительство должно будет нести расходы в течение всего срока эксплуатации, например в случае строительства школ, больниц, тюрем, и другими проектами ГЧП, реализация которых может принести значительные доходы, например, как то строительство дорог, мостов и развитие общественного транспорта.
Project support was emphasized, with the Government of the Republic of Kazakhstan being interested in getting practical insights in how to structure specific PPP projects (interest was expressed in a site visit to the Athens ring road which resembles a similar planned project for Astana); and было подчеркнуто значение поддержки проектов, при этом правительство Республики Казахстан проявило интерес к практическому ознакомлению с особенностями структуры конкретных проектов ГЧП (была высказана заинтересованность в ознакомлении на месте с проектом афинской кольцевой автодороги, который напоминает аналогичный планируемый для Астаны проект);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !