Exemples d'utilisation de "PRESIDENT" en anglais avec la traduction "председатель"

<>
President: Mr. HUSÁK (Czech Republic) Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика)
The President suspended the meeting. Председатель сделал перерыв в заседании.
President: Mr. Jean Lint (Belgium) Председатель: г-н Жан Линт (Бельгия)
Special allowance payable to the President; особая надбавка, выплачиваемая Председателю;
Isn't he president of the arts council? Это не он еще и председатель совета по искусству?
The President suspended the meeting for informal discussions. Председатель объявил перерыв в заседании для проведения неофициальных дискуссий.
ECB President Mario Draghi has said much the same. Председатель ЕЦБ Марио Драги говорит то же самое.
The President: The drawing of lots is now completed. Председатель (говорит по-английски): Жеребьевка сейчас завершена.
So the stakes in Washington are high for President Hu. Таким образом, ставки для Председателя Ху Цзиньтао достаточно высоки.
The President: We turn first to document A/57/532. Председатель (говорит по-английски): Сначала мы рассмотрим документ А/57/532.
Mawlaana Daf'Allah Al-Hajj Yusef (former President of the Judiciary) Мавлаана Даф Алла аль-Хаджж Юсеф (бывший председатель судебного корпуса)
The Acting President: We first turn to document A/63/435. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сначала мы рассмотрим документ А/63/435.
The President suspended discussions on item 3 until the next meeting. Председатель объявил перерыв в обсуждении пункта 3, которое возобновится на следующем заседании.
The President and the Vice-President entered upon their functions forthwith. Председатель и заместитель Председателя немедленно приступили к своим обязанностям.
The President of the Tribunal introduced the draft budget for 2004. Председатель Трибунала представил проект бюджета на 2004 год.
Lord Ashdown: Thank you, Mr. President, for providing me this opportunity. Лорд Эшдаун (говорит по-английски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за предоставленную мне возможность.
President of the Governing Council, Excellencies, Ladies and Gentlemen, Dear Colleagues, Г-н Председатель Совета управляющих, ваши превосходительства, дамы и господа, уважаемые коллеги,
That is why I withdraw my name from consideration as president. Поэтому я снимаю свою кандидатуру с выборов в председатели.
The PRESIDENT: Dear colleagues, the flexibility of your Chair knows no limits. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Дорогие коллеги, гибкость вашего Председателя не знает границ.
The President: We shall first take up A/62/563/Add.1. Председатель (говорит по-английски): Сначала мы рассмотрим документ A/62/563/Add.1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !